This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)
Recht: Verträge
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Immobilien/Grundstücke
Preise
Deutsch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.32-0.32 EUR pro Wort / 100-150 EUR pro Stunde
I have been bi-lingual from an early age. I went to school in Germany and England, studied in Great Britain and Ireland and worked as a lawyer and translator in Germany and England.
After studying law in England, I was called to the Bar by Lincoln's Inn in 2002, and have since worked as a lawyer in Germany and England.
I am not only very familiar with legal terminology but also with its meaning. I have done numerous translations of legal documents for various law firms, universities, other translation agencies and private clients. I have also qualified as a business translator (Wirtschaftsübersetzer) with the Berlin Chamber of Industry and Commerce (IHK), and hold a Diploma in Arbitration from University College Dublin.
From 2008 to 2013 I was involved in developing and teaching an MA in Legal Translation at City University, London, and since then have held numerous seminars on legal translation and legal English.
I offer high-quality legal translations, as well as professional training for translators and lawyers.
I am a Chartered Linguist and a Fellow of the Chartered Institute of Linguists, as well as a member of the German professional translators' association BDÜ.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.