Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Julia Aigner
State-certified translator (ENG>GER)

Berlin, Berlin, Deutschland
Lokale Zeit: 14:17 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino

Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 1
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 16. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Trados Studio
Website http://julia-aigner.de/
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Julia Aigner befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
English to German Video Games Translator

Qualifications
State-certified Translator and Interpreter for the English Language, awarded in 2004
Certified Studio Voice-Over Artist, awarded in 2010

Work Experience
Localisation Tester for SCEE Liverpool, UK (2005-2008)
Full-time Freelance Translator (2008-present)

Experience in translating in-game text, manuals, booklets, game guides, press releases, newsletters, developer diaries, trailers, website content, FAQs, promotional texts, tabletop games

Consoles translated for: PlayStation 4, PlayStation 3, PlayStation Portable, PlayStation Vita, Xbox One, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo 3DS, Nintendo DS, PC, mobile phones, tablets

Most familiar with fantasy MMORPGs, children’s and family games, puzzles, social games, action/adventure games

Software: SDL Trados Studio, memoQ, Microsoft Word, Excel, Powerpoint

Services Offered
Translation
Proofreading
Editing
Transcription
Voice-overs

About Me
I am a German state-certified translator and interpreter for the English language. After finishing grammar school in 2001, I attended the Institute for Foreign Languages and Background Studies at the University Erlangen-Nuremberg for three years, completing my training at the end of 2004.

From February 2005 to February 2008 I worked as a localisation tester for Sony Computer Entertainment Europe in Liverpool, where I proofread video games for PlayStation®2, PlayStation®Portable and PlayStation®3 while playing them. This has helped me to develop a keen eye for all kinds of text errors, be it grammar, spelling or mistranslation.

In 2008 I started working as a freelance translator full-time, specializing in video games due to my work experience as a localisation tester.
Schlüsselwörter: German, native speaker, translator, translation, localisation, localization, transcription, video games, games, Sony. See more.German, native speaker, translator, translation, localisation, localization, transcription, video games, games, Sony, PlayStation, Vita, Nintendo, DS, Wii, Microsoft, Xbox, proofreading, dubbing, voice over, voice actress, voice actor, audio, freelance, freelancer, literature, books, booklets, in-game, lyrics. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 4



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs