Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Italienisch > Deutsch

Katrin Egli
Marketing and medicine specialist

Lokale Zeit: 21:57 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Italienisch Native in Italienisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Energie/Energieerzeugung
Umwelt und ÖkologieKraftfahrzeuge/PKW und LKW
E-Technik/ElektronikBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Marketing/MarktforschungIT (Informationstechnologie)
Maschinen/MaschinenbauTechnik (allgemein)

Preise
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 25-30 EUR pro Stunde
Spanisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 25-30 EUR pro Stunde
Italienisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 25-30 EUR pro Stunde
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 25-30 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 158
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - FU Berlin
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Katrin Egli befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
19 years' translation experience. Training as a nurse. Master in Studies of History of Ancient Latinamerica, Archeology and Ethnology.
Schlüsselwörter: Medizin, Technik, Marketing, Business, Kunst, Telekommunikation, Hoch- und Tiefbau, Touristik, flexibel, zuverlässig. See more.Medizin, Technik, Marketing, Business, Kunst, Telekommunikation, Hoch- und Tiefbau, Touristik, flexibel, zuverlässig, immer für Sie da!. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 18, 2024