Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | O meu amigo não encontrou o que procurava, e, ao que me parecia, no fundo não procurava nada, que é o que acontece a muito boa gente. Algumas mães, sim, procuravam as filhas, e alguns maridos as mulheres, mas nem uma única filha procurava a mãe, nem uma única mulher procurava o marido. Talvez — diziam— tenham caído no sono entre a confusão nalguma sala... É possível — dizia eu para os meu botões —, mas não será provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. — És tu?— perguntou-me misteriosamente. — Sou — respondi com a convicção de não estar a mentir. — Reconheci o dominó, mas esta noite é impossível. A Paquita está aí, mas não houve maneira de dissuadir o marido de vir. Não sabemos como diabo encontrou bilhetes. Que pena! Vê bem que bela ocasião! Vimos-te, e não se atrevendo ela própria a vir falar-te, envia-me para dizer que amanhã sem falta vos vereis na Sartén*... Dominó encarnado e laços brancos... — Está bem. — Vais? — Não faltarei. — E a tua mulher, homem?— dizia a um ser esquisito todo vestido de pequenas cornucópias um dominó negro que dava o braço a outro igual. — Dormindo estará agora. Por mais que fizesse não consegui que se decidisse a vir. Não há maior inimiga da diversão. — Assim podes confiar na sua virtude. Contas estar aqui toda a noite? — Não, até às quatro. — Fazes bem. Nesta altura, tinha-se afastado o das cornucópias, e entreouvi estas palavras: — Não suspeitou de nada. — Como era possível? Se saí uma hora depois dele... — Às quatro, disse? — Sim. — Temos tempo. Confias na criada? — Não há nada a recear, porque... Uma onda de gente cortou o fio da minha curiosidade; as demais palavras do diálogo confundiram-se com os gritos repetidos: Reconheces-me? Reconheço-te, etc., etc. Não parecia ser destino meu ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, certamente, que Quevedo, que de noite se parecia com todos os que estavam à espera deles para os apanharem? — Psiu! Psiu! Finalmente, encontro-te — disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me o braço, com a sua voz terna e agitada pela esperança saciada. Procuravas-me há muito? — Na verdade não, porque não esperava encontrar-te. * Nome por que era então conhecida a Calle de las Navas de Tolosa. |