Job closed
This job was closed at Nov 5, 2019 14:45 GMT.

Webサイト翻訳、建設機械、長期コラボレーション

Veröffentlicht: Oct 15, 2019 13:22 GMT   (GMT: Oct 15, 2019 13:22)

Job type: Potentieller Auftrag
Services required: Translation, Copywriting


Sprachen: Japanisch > Englisch

Job-Beschreibung:

弊社では現在、建設機械のウェブサイト制作を行なっており、サイトポリシーやブログ記事のページを日本語から英語に訳していただける翻訳者の方を募集しております。
長期的なコラボレーションを前提としておりますので、募集に際してはトライアルにご参加いただくことが条件となります。
皆様からのご応募をお待ちしております。
何卒よろしくお願いします。

Poster country: Italien

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Technik
info Erforderliche Muttersprache: Englisch
Sachgebiet: Maschinen/Maschinenbau
info Erforderliche Software: Microsoft Word
Letzter Angebotstermin: Oct 31, 2019 23:00 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Erhaltene Angebote: 13 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search