Job closed
This job was closed at Oct 23, 2019 10:15 GMT.

Thai -Engish scanned pdf 12 pages

Veröffentlicht: Oct 15, 2019 14:11 GMT   (GMT: Oct 15, 2019 14:11)
Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: Oct 15, 2019 14:16 GMT

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: Translation

Sprachen: Thailändisch > Englisch


URGENT Thai - English translation of a scanned pdf. The doc is 12 pages but isn't very dense. Some is in English already.

It is veterinary pharmacy related with what appears to be passports or ID cards included.
Format des Ausgangstextes: PDF Document
Zu lieferndes Format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Spanien

Volume: 12 pages

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Medizin
info Bevorzugte Spezialgebiete: Medical: Pharmaceuticals
info Bevorzugte Muttersprache: Zielsprache(n)
Sachgebiet: Medizin: Pharmazie
Qualifikation: Erforderlich
Letzter Angebotstermin: Oct 16, 2019 10:00 GMT
Liefertermin: Oct 17, 2019 21:00 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
must be able to invoice a Spanish company
Textmuster: Dieser Text muss NICHT übersetzt werden
Scanned pdf - not possible
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search