Job closed
This job was closed at Feb 2, 2021 00:15 GMT.

Subtitling and Voice Over

Veröffentlicht: Jan 22, 2021 21:49 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 21:49)

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Services required: Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation


Sprachen: Englisch > Deutsch, Englisch > Italienisch, Englisch > Spanisch

Sprachvariante: Spain is highly preferable for Spanish

Job-Beschreibung:

Dear all,

We have a long-term project and we are looking for translators to do subtitles and Voice Over in the following languages:

Spanish (speakers from Spain are highly preferred); German and Italian

Translators need to be translating English into their native language

The project value includes the voice over audio and closed captions (the CC can be processed through YouTube and then scrubbed to match the translation accurately by the translator)

Each speaker speaks around 20 minutes. There are 3 male and 1 female speaker

Please send your applications at [HIDDEN]

All the info, links and material will be provided on there


Thank you.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Vereinigte Staaten

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
Sachgebiet: Sport/Fitness/Erholung
Letzter Angebotstermin: Jan 26, 2021 00:00 GMT
Liefertermin: Feb 6, 2021 00:00 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search