Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 11:15 GMT.

Traducción jurada: Documentos pensión

Veröffentlicht: Jan 23, 2021 23:18 GMT   (GMT: Jan 23, 2021 23:18)
Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: Jan 24, 2021 04:28 GMT

Job type: Potentieller Auftrag
Service required: Translation, Jurada (other)

Sprachen: Deutsch > Spanisch


El lunes recibiré documentos escaneados para presentar presupuesto por traducción jurada de alemán a español. Se trata de documentos relacionados con la pensión.
Será un comienzo de colaboración y así tener un traductor/traductora de referencia con el que contar para esta y próximas ocasiones.
Beschreibung des Unternehmens: Soy autónoma, y gestiono proyectos para mis clientes, de mis idiomas de trabajo u otros que ellos me encomienden.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Zahlungsweise: Banküberweisung
Payment terms: 15 Tagen gerechnet ab Rechnungsdatum.
Poster country: Spanien

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Nur (zahlende) dürfen Angebote abgeben
info Wirtschaft/Finanzwesen, Rechts- und Patentwesen
info Bevorzugte Muttersprache: Spanisch
Sachgebiet: Management/Verwaltung
info Bevorzugter Standort des Bewerbers: Spanien
Qualifikation: Erforderlich
Letzter Angebotstermin: Jan 25, 2021 11:00 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
Conocimiento de la materia
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search