This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The International Financial Reporting Standards, also known by its acronym IFRS, are the international standards on accounting and financial activities . It has a global impact on all types of corporate documents (financial statements, audit reports, corporate agreements and contracts...). Currently, over 120 countries require or permit IFRS for public companies, with even more countries expected to transition to IFRS in the coming years. So translators who understand IFRS will enjoy expanded career opportunities as the momentum to require IFRS spreads around the world.
In this webinar we will discuss the translation and adaptation of the most important international finance regulations. These rules appear in countless legal and financial translations, and are essential for tackling the financial and corporate law translations as a whole. knowledge of IFRS is a fundamental core competency for translators specializing in business, finance or corporate law.
We are glad to invite you to participate in the session
Target audience
Interpreters
Translators specializing in Accounting
Translators specializing in Finance
Translators specializing in corporate law
Corporate lawyers
Financiers
Auditors
Accountants
CFOs
Prerequisites
The objective of this webinar is to equip the attendees with the essential knowledge in the translation of the International Financial Reporting Standards. It is also intended to educate the members about the practical application of the IFRS.
On successful completion of this webinar, the learner will acquire a basic understanding of:
· Conceptual framework of IFRS ( International Financial Reporting Standards )
· Basic concepts of IAS ( International Accounting Standards )
· Basic concepts of IFRS
· Evolution of IAS and IFRS
· IAS and IFRS related bodies and institutions
· Adoption of IFRS in the European Union
· Adoption of IFRS in Latin America
· IFRS and US GAAP
· Full list of IAS
· Full list of IFRS
We will see some IAS and IFRS related translation examples
· Translation exercice ♯1 IAS translation
· Translation exercice ♯2 IAS translation
· Translation exercice ♯3 IAS translation
· Translation exercice ♯1 IFRS Translation
· Translation exercice ♯2 IFRS Translation
· Translation exercice ♯3 IFRS Translation
· Translation exercice ♯4 IFRS Translation
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:
• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Safari 6, Firefox 34, Google Chrome 39 (JavaScript enabled) or the latest version of each web browser
• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) or newer
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Bio: Marcel Solé is a financial translator, proofreader and trainer. He holds a Higher Technician diploma in Finance, Marketing and International Trade and obtained an International Certificate in Financial English and a Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge, Cambridge English). He also obtained a Diploma in Financial Translation from English to Spanish with honors. Marcel has worked ten years as a translator and Project Manager for translation agencies, outstanding business schools —listed among the top 25 by Financial Times and the Economist— and publishing companies. He has been training translators, interpreters and financial professionals over the last years. Marcel is also the author of the blog www.financial-translator.com
Marcel Soler es Traductor titulado en Traducción Financiera y Proficiency in English, Técnico Superior en Marketing y Finanzas y Técnico en Comercio Internacional. Marcel Solé, acreditado por la Universidad de Cambridge con el International Certificate in Financial English, está reconocido por las principales auditorías, como Ernst & Young, KPMG, y PricewaterhouseCoopers. Ha cursado Financial Markets con Robert J. Shiller de la Universidad de Yale. Durante diez años ha ejercido como traductor y coordinador en proyectos de envergadura en las áreas de las finanzas, el comercio, la comunicación y el marketing para entidades y editoriales de gran prestigio internacional. También ha trabajado para conocidas escuelas de negocio que figuran en los rankings del Financial Times y The Economist. Asimismo, Marcel Soler tiene una importante experiencia docente como profesor de inglés y de traducción financiera.