This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher Dieser Übersetzer hat an der Lokalisierung von ProZ.com ins Deutsche mitgearbeitet
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Übersetzungserfahrung in Jahren: 38. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2001. Mitglied seit: Mar 2008.
Qualifikationen
Englisch > Deutsch (FASK Germersheim (Germany), verified) Englisch > Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified) Spanisch > Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified) Deutsch > Englisch (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified) Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Mitgliedschaften
N/A
Software
Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
TRANSLATION & LOCALIZATION EXPERT
Creative and versatile translation and localization expert with over 30 years of experience in different roles, settings and industries – in Germany and in the United States. Provides customized, high-quality translation and localization services to clients worldwide.
Localization/translation work performed (a few examples)
IT/Telecom/Networking/Software/Multimedia/Cloud: web pages, presentations, flyers, data sheets, surveys, customer/success stories, email campaigns, blog contents, App-Store descriptions, press releases, software, help, manuals, subtitles, e-docs, training materials, and more Education
Diplomübersetzer (diploma'd German translator) for English and Spanish
Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FASK), Germany.
Equivalent to MA/BA degree.
Rates
Rates depend on the type of translation work and/or localization services requested and the job specifications. Factors that may affect the price: field of specialty, quality of source text, requested turnaround time, quality and volume of work, tools and formats, added services like layout, resizing, conversions, QA etc.
Please contact me for a job specific quote!
Thank you for visiting my page!
Schlüsselwörter: Professional English to German translation services in Utah, localization, translation, edit, proof, review, German, English, IT, telecom. See more.Professional English to German translation services in Utah, localization, translation, edit, proof, review, German, English, IT, telecom, web, marketing, computers, networks, software, help, documentation, e-commerce, power engineering, manufacturing, patents, quality, energy, automotive, travel, tourism, cooking, arts, advertising, management, market research, marketing, DTP, Desktop Publishing, L10n engineering, testing, cloud computing, IoE, UI. mobile devices, mobility
Englisch, Deutsch, Spanisch, Lokalisierung, Übersetzung, Übersetzen, Editieren, Korrekturlesen, Lektorat, Copy-Edit, Lektorat, Informationstechnologie, Telekommunikation, Netzwerke, Dokumentation, Marktforschung, Patente, Qualitätssicherung, Energie, Automobil, Auto, Kfz, Reisen, Tourismus, Kunst, Kochen, Werbung, Management, Software-Tests, L10n Engineering, Wolke, Internet der Dinge, UI, MDM.. See less.