This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Drop me a line, whenever you need a language hero for your translation needs!
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Englisch > Portugiesisch: One sample, Medical, ask me for other samples from other fields! General field: Naturwissenschaften Detailed field: Medizin: Pharmazie
Ausgangstext - Englisch Justification of Specification
The bacterial endotoxin in CT-P13 SC durg substance is contolled with the proposed specification, ≤2.0 EU/mL (XXX). Although the historical data demonstrates the endotoxin in CT-P13 SC drug substance is constantly
Übersetzung - Portugiesisch Justificativa da especificação
A endotoxina bacteriana no princípio ativo CT-P13 SC é controlada com a especificação proposta, ≤2,0 EU/mL (XXX). Embora os dados históricos demonstrem que a endotoxina no princípio ativo CT-P13 SC é constantemente
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - Università Ecampus
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 11. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2011. Mitglied seit: Mar 2023.
Across, Adobe Acrobat, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
Richtlinien für die Berufsausübung
Myrelle de Miranda Pacheco befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Lebenslauf
A polyhedric professional, with a large diverse expertise, in various fields interlinked. More than 17 years of experience working with languages, from teaching to translating and reviewing texts from Marketing and Business Management to Automotive, to Pharmaceutical and Medical field and Engineering. Plus, a valuable experience in creating and managing a recovery strategy for a family-run enterprise. Finally, an experience in creating marketing content for market development inside a start-up of Artificial Intelligence. A qualified figure, with a continuous curiosity and relentless will to learn new things. With a passion for Languages, Physics, Technology, Programming, and Artificial Intelligence. Plus, Photography. In brief: “Knowledge is a treasure no one will ever take away from you.”