This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Englisch > Deutsch - Standardpreis: 0.15 EUR pro Wort
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
10 Einträge
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I am a native German and am translating every subject, topic and style such as law, construction, information technology, public relations, business, corporate communication, tourism, human resources, art, finances, IT, medical, marketing, health care, correspondence, literature, journalism, research papers, technology, government, media, advertising, course material, scientific essays, reports, and even more.
Specialisms are law, medicine, marketing, business, general texts, technical descriptions, manuals, annual reports.
Furthermore I am a Subtitling Specialist.
I have been translating Subtitles for documentaries, educational films, movies - in the following areas: romance, show, medicine, construction, research, science, education, motivation, travel, nature, philosophy, history, news, alternative news, astronomy, consciousness, and much more.
I am using Trados, MemoQ, Subtitle Edit, InDesign, MS Office and Adobe Reader and can adapt as needed.
I am deadline-oriented and committed to serve any client´s needs.
Translation Specialist Experience: More than 20 Years