Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Englisch > Italienisch
Französisch > Italienisch

MARIANGELA DI GRADO
Making words travel worlds

CASTELLABATE, Campania, Italien
Lokale Zeit: 06:42 CET (GMT+1)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, MT post-editing, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription, Native speaker conversation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kochen/KulinarischesLebensmittel
Tourismus und Reisen

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 2
Payment methods accepted PayPal, Visa, Banküberweisung
Übersetzerische Ausbildung Università degli studi di Udine
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 9. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (Università per Stranieri di Siena)
Deutsch > Italienisch (Università per Stranieri di Siena)
Französisch > Italienisch (Università per Stranieri di Siena)
Deutsch > Italienisch (Università degli Studi di Udine)
Englisch > Italienisch (Università degli Studi di Udine)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, PhraseApp, Powerpoint, Smartcat
Website https://www.mariangeladigrado.com/
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Lebenslauf
I am an Italian freelance translator working from English, German and French into Italian and specialising mainly in Tourism and Culinary/Cooking.
I offer specialised translations and localisation services; I proofread and edit your texts to ensure correctness, cohesion an cohesiveness.
I believe in the importance of specialising as a way to guarantee the highest quality to my clients, therefore I attend regular training courses to learn more about the terminology and the jargon of the fields I work in.
I am also interested in the following fields: art & culture and fitness & health and I love it when I can combine those interests with my translation work.
Schlüsselwörter: german, translation, localization, english, medicine, arts, music, litarature, hungarian, tourism. See more.german, translation, localization, english, medicine, arts, music, litarature, hungarian, tourism, hotel, french, leisure, food, drink, menu, travel, gastronomy, culture, health, fitness, sport, traduzione, inglese, francese, tedesco, tourismus, editing, proofreading, music, cibo, gastronomia, arte culinaria, cooking, culinary. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jun 24