This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 15, Beantwortete Fragen: 8
Payment methods accepted
PayPal, Banküberweisung
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Deutsch > Französisch: Court brief General field: Rechts- und Patentwesen Detailed field: Recht (allgemein)
Ausgangstext - Deutsch Das Berufungsgericht hat angenommen, dass es an einer geschäftlichen Handlung im Sinne von § 2 Abs. 1 Nr. 1 UWG [Unlauterer Wettbewerbsgesetz] fehle. Die Beklagte handele bei ihren Instagram‐Beiträgen nicht allein zu privaten Zwecken, sondern auch als Unternehmerin. Als Influencerin habe sie das Interesse ihrer Follower an ihrem Leben und an ihrer Person inklusive der von ihr getragenen Kleidung und der von ihr verwendeten Produkte zu ihrem Geschäftsmodell gemacht. Die streitgegenständlichen Beiträge beruhten nicht nur auf der Mitteilungsfreudigkeit der Beklagten, sondern seien auch darauf gerichtet, Aufmerksamkeit und Resonanz sowohl in Verbraucher‐ wie auch in Unternehmerkreisen zu erzielen, um das Image der Influencerin zu stärken, etwa durch die Erhöhung der Zahl der Follower und der Zahl der Kommentare der Besucher ihres Auftritts bei Instagram. Durch die Aufwertung ihres Images bei den angesprochenen Verbrauchern und Unternehmern erhöhe die Beklagte den Wert der von ihr im eigenen Unternehmen angebotenen Dienstleistungen, die darin bestünden, im Rahmen von gegenwärtigen oder künftigen "bezahlten Partnerschaften" für Drittunternehmen Produktwerbung zu betreiben.
Übersetzung - Französisch La cour d’appel a retenu l’absence de pratique commerciale au sens de l’article 2 paragraphe 1 de l’UWG [« Unlauterer Wettbewerbsgesetz » - loi allemande interdisant la concurrence déloyale]. Elle considère que dans le cadre de ses publications sur Instagram, la défenderesse n’agit pas uniquement à des fins privées mais également en tant qu’entrepreneuse. En sa qualité d’influenceuse, la défenderesse a en effet érigé en modèle commercial l’intérêt de ses « followers » quant à sa vie et sa personne, y compris les vêtements qu’elle porte et les produits qu’elle utilise. Les publications litigieuses ne sont pas seulement motivées par le plaisir de communiquer, mais visent également à susciter de l’attention et un écho tant auprès des consommateurs que dans le milieu des entreprises, afin de renforcer l’image de l’influenceuse, en augmentant par exemple le nombre de ses « followers » et le nombre des commentaires des visiteurs de sa page sur Instagram. En valorisant son image auprès des consommateurs et entreprises visés, la défenderesse accroît la valeur des services offerts par sa propre entreprise, consistant à réaliser de la publicité pour des produits d’entreprises tierces dans le cadre de « partenariats rémunérés » présents ou à venir.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - University of Pennsylvania Law School
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 9. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2016. Mitglied seit: Sep 2016.
Französische Muttersprachlerin, ehemalige
Rechtsanwältin in Frankreich.
Ausgebildet in Deutschland, Frankreich (Universitäten Straßburg
und Paris, Französisches Staatsexamen zum Anwaltsberuf) und den USA (LL.M, University
of Pennsylvania, USA)
> 20 Jahre Berufserfahrung als Rechtsanwältin > 8 Jahre als Linguistin / juristische Übersetzerin