Mitglied seit Sep '21

Arbeitssprachen:
Japanisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Deutsch (einsprachig)

Anemone Bauer
15 years experience in financial audit

Bayerisch Eisenstein, Bayern, Deutschland
Lokale Zeit: 19:15 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Anemone Bauer is working on
info
Dec 29, 2024 (posted via ProZ.com):  markus schnabel ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcreation, Website localization, Software localization, Native speaker conversation, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Dichtung und BelletristikKino, Film, Fernsehen, Theater
Medien/MultimediaIT (Informationstechnologie)
SAPKochen/Kulinarisches
Druck und Satz, VerlagswesenBilanzierung/Buchhaltung
Wirtschaft/Handel (allgemein)Wirtschaftswissenschaften

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1
Payment methods accepted Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Ludwig Maximilians Universität München
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 6. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2021. Mitglied seit: Sep 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Ludwig Maximilians Universität München, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Aegisub, EZTitles, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, MemoQ, Passolo, Personal Translator, Protemos, Subtitle Edit, Subtitle Editor
Website https://www.jade-translations.de
Richtlinien für die Berufsausübung Anemone Bauer befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Ausbildung:
Master Translation Japanisch, Englisch. Schwerpunkte Literatur/Kunst/Medien (Universität Wien, 09/2023)
Aufbaustudiengang Literarische Übersetzung aus dem Englischen (Ludwig-Maximilians-Universität München, 08/2011)
Diplom Wirtschaftsinformatik (Universität Regensburg, 05/2006)
Auslandsjahr (Universität Kanazawa 10/2002 - 09/2003)

Ongoing:
Dissertation Japanologie (Universität Wien) 

Mit Japan verbinden mich mittlerweile über 20 Jahre mit mehr als 30 Aufenthalten im Land zwischen einigen Wochen bis zu 2 Jahren für Studium, Praktikum und Geschäftsreisen. Ich war 15 Jahre als Unternehmensberaterin im Japanese Desk internationaler Consulting Firmen tätig, bevor ich mich ganz dem Übersetzen und Schreiben gewidmet habe.

 

Preise und Auszeichnungen:

Meine Leistungen wurden von folgenden Organisationen anerkannt:
2021: ÜbersetzerInnenpreis der Stadt Wien zum Thema „Spannungsliteratur des 21. Jahrhunderts“ – Anerkennungspreis
2011: Deutsch-Japanischer Freundschaftspreis für Verdienste um die deutsch-japanische Freundschaft der Robert Bosch Stiftung BIG International


Schlüsselwörter: japanese, animation, manga, comic books, business audit reports, internal audit reports, anemone bauer, japanischübersetzer, literaturübersetzer, anime untertitel. See more.japanese, animation, manga, comic books, business audit reports, internal audit reports, anemone bauer, japanischübersetzer, literaturübersetzer, anime untertitel, . See less.




Letzte Profilaktualisierung
Dec 3, 2024