Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Englisch > Spanisch
Spanisch > Deutsch

Dirk Kranz
PhD, Polyglot, 20+ Jahre Erfahrung

Mexiko
Lokale Zeit: 01:52 CST (GMT-6)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LinguistikMedien/Multimedia
WirtschaftswissenschaftenEnergie/Energieerzeugung
Management/VerwaltungBergbau und Mineralien/Edelsteine
PhilosophieWissenschaft (allgemein)
Transport/Logistik/VersandLandwirtschaft


Preise
Deutsch > Spanisch - Preise: 0.06 - 0.08 EUR pro Wort
Englisch > Spanisch - Preise: 0.06 - 0.08 USD pro Wort
Spanisch > Deutsch - Preise: 0.08 - 0.08 EUR pro Wort
Englisch > Deutsch - Preise: 0.08 - 0.08 EUR pro Wort
Spanisch > Englisch - Preise: 0.08 - 0.08 EUR pro Wort

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1
Payment methods accepted Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Übersetzerische Ausbildung PhD - Istituto Patristico Augustinianum, Rome, Italy
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word
Richtlinien für die Berufsausübung Dirk Kranz befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Improve my productivity
Lebenslauf

I have lived in Spain (1990-1991), Italy (1992-2009) and USA (1989, 1999, 2009) where I acquired my language skills immersed into the local culture. Since 2009 I live in Colombia and Mexico.



Letzte Profilaktualisierung
Dec 22, 2022