Arbeitssprachen:
Englisch > Dänisch
Schwedisch > Dänisch
Norwegisch > Dänisch

Willy Nørgaard Olesen
26+ years professional experience

Aalborg East, Nordjylland, Dänemark
Lokale Zeit: 12:02 CET (GMT+1)

Muttersprache: Dänisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Persönliche Nachricht
BA in English and Danish Language, Litterature and Translation + a Swedish BA in Global Studies + a British MA in International Relations. 22+ years experience in translation.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: SoftwareComputer: Hardware
Computer (allgemein)Wirtschaftswissenschaften
Staatswesen/PolitikInternationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Medizin (allgemein)Computer: Systeme, Netzwerke
E-Technik/ElektronikUmwelt und Ökologie

Preise
Englisch > Dänisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.10 EUR pro Wort / 40-40 EUR pro Stunde
Schwedisch > Dänisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.10 EUR pro Wort / 40-40 EUR pro Stunde
Norwegisch > Dänisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.10 EUR pro Wort / 40-40 EUR pro Stunde
Deutsch > Dänisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.10 EUR pro Wort / 40-40 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 24, Beantwortete Fragen: 14, Gestellte Fragen: 12
Payment methods accepted Banküberweisung, MasterCard, Geldanweisung
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - GU, UKC, AAU
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 34. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Dänisch (University of Kent at Canterbury)
Englisch > Dänisch (Aalborg University, verified)
Schwedisch > Dänisch (Lund University)
Mitgliedschaften N/A
TeamsDanLinguistic, DanLinguistic
Software Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, CaptionMaker/MacCaption, Catalyst, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Fluency, Localizer, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, acrossWeb, Android Studio, ArchGIS, C Programming, Cpp Programming, Data Science with R And Python, Firebid, GIS Software, GO Programming, GRASS, Interbase, Java Programming, Jetbrains IDE, Master PDF Editor, MySQL, NO-SQL databases, Oracle DB, Ordbogsprogrammet (Bilingual Dictioneries), PostgresSQL, Python Programming, QGIS, SmartCAT, SmartCAT, Softmaker Office 2018, SQL Databases, WordWeb Pro and EOD, WPS Office, XTM Cloud, Powerpoint, QuarkXPress, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website https://danlinguistic.com
CV/Resume Dänisch (DOCX), Englisch (DOCX)
Richtlinien für die Berufsausübung Willy Nørgaard Olesen befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
DanLinguistic is a Translation, Localization & Interpretation Company located in the Northern Part of Denmark. The daily running of the company is taken care of by Willy Nørgaard Olesen, B.Sc. & MA. I got a Swedish BSc. Degree in International Relations from University of Gothenburg and a British MA Degree in International Relations from University of Kent at Canterbury, England and a studying for a second BA Degree in English Language, Literature and Translation from University of Aalborg. From 2017 I am studying at another BSc program in Computer Science at Open University and a minor in Ancient History and Culture at University of Gothenburg. Both part-time. Since graduation in 1989, I have been working as a translator from English, Swedish, Norwegian and German into Danish, for different companies, institutions and organizations worldwide. History In the beginning of 1990’s I was working as an academic language consultant for Nova International Aps in Frederikshavn and InterMac A/S in Copenhagen, Denmark where I was translating manuals, and data sheets from English into Danish and localizing Mac software from International English for the Danish, Norwegian and Swedish market. Among other things, we developed the first Danish spelling checker for the Macintosh versions of Write Now and QuarkXPress. Since graduation, I have had a full time job as both a freelance translator and an in-house translator in London, Copenhagen, Gothenburg and Frederikshavn. I have done many different translations, localization and interpretation projects for local, national and international customers. I specialize in technical texts, including consumer electronics, electronics, computer technology and software, medical electronics, electricity, websites and software localization. Since the start in 1989, I have translated several millions of word for many different companies such as Wrox Tools, Philips, Siemens, Samsung, HP, ASUS TEK, Apple Computers, Microsoft, IBM, General Motors, Massey Ferguson, Moxy Truck, Volvo AB, Sony-Ericson, Husqvarna, AAB Fläkt, ABB Robotics, ABB Electrics, Panasonic, Brother, Canon, Dafolo Marketing, and many others. Other areas of specialization are: (International) Politics, (Macro) Economy, and Sociology for IGO’s and NGO’s. Services: DanLinguistic offers the following services: Medical & Pharmaceutical Translations Legal Translation Service Gaming & Gambling Translation Services Engineering Translations Business and Financial Translation Services Art and Literary Translation Software Translation Services Marketing Translations Social Sciences Translations Science Translation Services Interpretation Service Localization Service Subtitling Services Fast, professional translation services Managing translation can be complex – at DanLinguistic we make it simple, fun and inexpensive. We work 8 - 10 hours a day, If you’re looking for a reliable translation company using the latest technological advances, then call us on + 45 58194 8429 Service levels: Microsoft Office 2016 Professional Adobe Creative Cloud, crossWeb WordFast Anywhere WordFast 5 Pro, and SmartCat, XTM Cloud and many others. We subscribe to Paul Feyerabend’s philosophical principle that: “Everything Goes” – but we do not want do translation & web design regarding Pornography, Warfare, Warfare Technology, Violence, Crime, Racism, Discrimination, Human Right Violation and Suppression. Other Websites http://www.audio-freaks.dk http://www.blue-water-sailing.info http://www.brugte-albums.dk http://www.danlinguistic.net http://www.global-peace.dk http://www.english-culture.info
Schlüsselwörter: Social Science, Technical, Electronic, Computer Hardware and Software, Hi-Fi, Acoustic, Music, Business, Travel and Tourism


Letzte Profilaktualisierung
Jul 22, 2020