Mitglied seit Dec '06

Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Italienisch > Englisch
Französisch > Italienisch
Italienisch > Französisch
Deutsch > Italienisch

Serena Tutino - Serena Tutino
Let's connect the dots!

Milano, Lombardia, Italien
Lokale Zeit: 06:51 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
34 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Serena Tutino is working on
info
Sep 9, 2016 (posted via ProZ.com):  Just finished a cosmetics translation for a luxury brand, 1550 words. ...more »
Total word count: 1550

Persönliche Nachricht
Reliable and accurate
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Training, Transcreation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Software localization, Project management, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenMarketing/Marktforschung
PersonalwesenTextilien/Kleidung/Mode
Kosmetik, SchönheitspflegeMöbel/Haushaltsgeräte
IT (Informationstechnologie)Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Wirtschaft/Handel (allgemein)Computer (allgemein)

All accepted currencies Euro (eur)
Projekt-Historie 2 eingegebene Projekte
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Interpreting
Auftragsvolumen: 4 hours
Abgabedatum: Oct 2006
Languages:
Englisch > Italienisch
Simultaneous interpretation



Finanzen (allgemein)
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 2 hours
Languages:
Italienisch > Englisch
Exhibition opening



Tourismus und Reisen
 Kein Kommentar


Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  34 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung
Company size <3 employees
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur)
Übersetzerische Ausbildung Other - School for interpreters and translators
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2006. Mitglied seit: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Italienisch (SSML Carlo Bo, verified)
Deutsch > Italienisch (SSML Carlo Bo, verified)
Italienisch > Englisch (SSML Carlo Bo, verified)
Englisch > Italienisch (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Mitgliedschaften AITI
TeamsNbT
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.serenatutino.it
CV/Resume Italienisch (PDF)
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung Serena Tutino befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
Lebenslauf

I decided I would become a translator and an interpreter from English, French and German when I was 14, as I desperately wanted to know the meaning of Queen’s hits, though with very funny results that make me smile still today.

I have been working as a freelancer since 2005, becoming a Professor of Interpreting and Translation in 2007 at the same university that I attended as a student, trying to convey the passion that drove me to be a professional and revealing some useful tips and tricks.

Marketing and luxury goods, specifically in the world of fashion, cosmetics, furniture and eyewear, are my key sectors of interest. However, I also translate for the tourism and automotive industry, not to forget human resources, pharma, medical devices and training courses. I can translate press releases, catalogues, websites, product sheets, basically any kind of document in my working fields.

I also provide interpreting services (liaison, consecutive, whispered and simultaneous) during exhibitions, conferences and business meetings: professionalism and confidentiality will always be guaranteed.

I offer language courses for any level and any target, also via Skype, always adapting to my students' needs.

In 2017 I decided to join AITI (the Italian Association of Translators and Interpreters) in order to meet other colleagues and professionals and enjoy training opportunities.

I love travelling and fine dining.



This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting2
Language pairs
Englisch > Italienisch1
Italienisch > Englisch1
Specialty fields
Tourismus und Reisen1
Other fields
Finanzen (allgemein)1
Schlüsselwörter: traduttore, traduttrice, traduzione, traduzioni, translation, translations, interprete, interpreti, interpreter, interpreters. See more.traduttore, traduttrice, traduzione, traduzioni, translation, translations, interprete, interpreti, interpreter, interpreters, italiano, inglese, francese, tedesco, italian, english, french, german, psychology, free-lance, freelance, freelancer, SAP, contracts, legal, management, automotive, equipment, cosmetics, technical, manuals, manual, fashion, machines, machinery, human resources, courses, tourism, IT, company, business, airplane, sito web, web site, website, psicologia, contratti, attrezzature, cosmetica, cosmesi, cosmetici, tecnico, manuali, tecnici, macchinari, risorse umane, corsi, aggiornamento, turismo, società, aereo, sito, comunicati stampa, comunicato stampa, arredamento, furniture, moda, medicina, corbetta, sedriano, magenta, vittuone, arluno, settimo milanese, milano, bareggio, cornaredo, fashion, settimo milanese, buccinasco, corsico, assago, milanofiori, esperto, esperta, specializzata, specializzato. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Mar 2, 2023