Mitglied seit Nov '09

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch
Deutsch > Französisch
Englisch > Französisch

AgriTech
Your best choice for agricultural texts!

Deutschland
Lokale Zeit: 01:22 CET (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch, Französisch Native in Französisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LandwirtschaftUmwelt und Ökologie
BotanikBiologie, Biochemie, Mikrobiologie
Forstwirtschaft/Holz/NutzholzChemie, -technik
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeMathematik und Statistik
Tourismus und Reisen

Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 32, Beantwortete Fragen: 23, Gestellte Fragen: 11
Payment methods accepted Banküberweisung
Company size <3 employees
Year established 2006
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - McGill University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2007. Mitglied seit: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Publisher, Powerpoint, Trados Studio
Richtlinien für die Berufsausübung AgriTech befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
I am technical translator specializing in all aspects of agriculture, from the soil through crops and pests to agricultural machinery and technology. Most of my regular work consists of operating manuals for tractors and implements, as well as for modern technology such as software for terminals and ISOBUS devices. I also have extensive experience with pesticide trial reports and registration dossiers. My greatest achievement to date was the translation of two textbooks for the Springer Science Verlag: “Hydrogeologie” by Hölting/Coldewey (2012-2013) and “Lehrbuch der Bodenkunde” by Scheffer/Schachtschabel (2013-2014), both of which will probably be published this year. For the translation of “Lehrbuch der Bodenkunde”, I worked closely with all 8 authors of the book to refine the terminology used throughout the book, so that I probably have one of the best DE=>EN glossaries for soil science!
Other fields I am also comfortable with are chemistry, biology, botany and the environment.

Over the years, I have accrued extensive translation memories and glossaries in these fields. Consistent use of terminology, readability and timely delivery are my top priority!

A little personal history…

Born in BC, Canada, my family moved to Quebec when I was 5, so I grew up in a French environment and therefore have two native tongues, English and French. My elementary and secondary education was in French, but I completed my higher education in English, so I am most comfortable translating into English in my fields of specialization.
I obtained my Bachelor’s degree in soil and water conservation and my Master’s degree in soil physics at McGill University in Montreal. After completing my degrees, I travelled in Costa Rica for a few months where I met my German husband, and one year later I moved to Germany, this was in 1998. I then worked for several years for an engineering firm in the field of flood protection, during which time I had my first translating experiences when English documents were required.
Schlüsselwörter: German, English, French, agriculture, Landwirtschaft, environment, Umwelt, ecology, Ökologie, botany. See more.German, English, French, agriculture, Landwirtschaft, environment, Umwelt, ecology, Ökologie, botany, Botanik, geology, Geologie, tourism, Tourismus, travel, Reisen, hotel, Hotel, software, Programme, subtitles, Untertiteln, audio, Ton, agricultural chemistry, Pflanzenschutz, chemistry, Chemie, biology, Biologie, forestry, Waldwirtschaft, trial report, Prüfbericht, thesis, Diplomarbeit, test report, instructions manual, agricultural science, agronomy, Gebrauchsanweisung, sustainable agriculture, nachhaltige Landwirtschaft, soil science, Bodenkunde, pedology, Agrologie, farming, machinery, farm machinery, Landmachinen, implements, tractors, Traktor, Bodengutachten, soil analysis. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 6, 2021