Virtual memoQ Day 2012 May 31, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (2,116) (Members shown first) |
---|
 Checked in | Fernanda Rocha  Passion for translating and researching Brasilien Native in Portugiesisch (Variant: Brazilian) Freelancer | UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto, BA- UFOP (Universidade Federal de Ouro Preto), ATA, ABRATES, 23 years of experience |
|  Checked in | flcpoland  11 years legal Engliish proofreading. Polen Native in Englisch  Freelancer and outsourcer | 28 years of experience |
|  Checked in | Hyacinthe Kemp  Flowing French translations Frankreich Native in Französisch Freelancer | Bio: I am a qualified English into French freelance translator. I specialize in the food and beverage industry and marketing and I have been working mainly with Irish companies. I would like to expand into the organic sector as it reflects my personal beliefs. I am also work...ing on another specialization- the environment- by starting a pro-bono collaboration with an international NGO. I would also like to explore the field of international development as I appreciate the diversity of it and the overlap with topics I have some previous knowledge in like education.More Less |
|  Checked in | _Ola_  Österreich Native in Polnisch  Freelancer | University of Wrocław, Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), MA-University of Wroclaw, 22 years of experience |
|  Checked in | Jose Montero  More than 25 years successfully on BS Spanien Native in Spanisch Freelancer | ASETRAD (Spain), Chartered Institute of Linguists, MA-UNED, MEDTRAD, TILP, CIOL, ASETRAD, 33 years of experience |
|  Checked in | | German Courts, BDÜ, SFÖ, 15 years of experience |
|  Checked in | | 56 years of experience |
|  Checked in | Mhd Kamal Altabbaa  Syrien Native in Arabisch (Variant: Syrian)  , Englisch (Variant: US)  Freelancer | Bio: CURRICULUM VITAE
Full Name : Mhd. Kamal Tabba
Freelanced Translator Jan 2008– Now
• Mother Tongue: Arabic
• Language Combination: English to Arabic
• Specialisms: Arts & Humanities, Business, Official Documents, Journalism
• Languages: Arabic (mot...her tongue), fluent in English, conversant in French
• Qualified to translate and edit at professional level from Arabic to English (Sworn Translator, Ministry of Justice)
• Familiarity with a wide range of language registers and styles as a result of extensive academic and professional studies combined with 10 years professional, freelance experience of translating texts from diverse English sources into an appropriate register of Arabic;
• Fields translated: Arts and Humanities (biography, film, fine arts, short stories, novels, literary extracts, literary criticism, art criticism, academic essays, contemporary letters), Business (general, financial, corporate literature, employee communications, invoices, e-mails, contracts), Tourism and Leisure, Web-page Translation / Editing, Marketing, Official Documents (birth certificates, life certificates, university degrees / diplomas, equivalences), CVs / Résumés, Journalism (specialized, semi- specialized, general)
• Translation and/or editing work of a more general, multidisciplinary, or semi-specialized nature is also undertaken: Web-page Translation / Editing; Semi-technical and/or Scientific material (pharmaceutical, agroindustrial, journalistic)
• A Selection of Extracts drawn from Translation or Editing Projects completed
between
2010 and 2012:
o Translation of a speech, delivered by an English general on the subject of the role of Iran nuclear weapons, for the editor of an armed forces magazine.
o Translation of a motor insurance certificate;
o Translation of various CVs / Résumés, the most recent translation having been ordered by a senior consultant from England;
o Translation of Website copy concerning the biographical details of a celebrated British singer and stage artiste;
o Translation of a promotional text drafted for a British chain store wishing to advertise its new, cosmetic skin care product on the English version of its Website;
o Database and Web-site language editing (U.S. to British English);
o Translation of birth certificates for clients of English and Arab Canadian origin;
o Translation of degrees, diplomas and a masters equivalence for English-speaking clients seeking to enter foreign universities;
o Translation of company internal communications pertaining to evolving business practice and the shaping of environmental policy in order to comply with Swiss law;
o Translation concerning the availability in regional American of subsidies and grants to help finance international film productions;
o Translation of an academic essay dealing with the socio-economic evolution of Tudor England;
o Translation of book-project research material for a successful biographer (fields: History of Art, Literature, Literary and Art Criticism, Biography);
o Translation of hand-written family letters (downloaded as JPEG images) dating from the late eighteenth and early nineteenth centuries, for a private client;
o Translation of a company brochure detailing biological processes involved in the development and testing of a new range of fertilizers for the food production industry (fields: food production, agro-industry);
o Translation of a pharmaceutical monograph concerning the testing under laboratory conditions of a newly developed, three-ply packaging material designed to prevent pharmaceutically pure sodium chloride from absorbing moisture from the air and consequently caking;
o Translation of business texts (correspondence concerning cooperation between companies and employee communications pertaining to company takeover);
o Translation of tourist brochures.
MHD. KAMAL TABBA
More Less |
|  Checked in | Cristian FASSONE  parole giuste per ogni mercato Native in Italienisch  , Spanisch  Freelancer | 20 years of experience |
|  Checked in | | American Translators Association, Pontifical Xavierian University, BA-Pontifical Xavierian University, ATA, BDÜ, IAPTI, 31 years of experience |
|  Checked in | Annick Scherer (X)  Native in Deutsch  Freelancer | |
|  Checked in | Diana Alsobrook  Expert in Games, Software, and Media Vereinigtes Königreich Native in Rumänisch  , Englisch  Freelancer | University of Georgia, Cambridge University (ESOL Examinations), BA-University of Georgia, 17 years of experience |
|  Checked in | | MA-University of Leeds, 14 years of experience |
|  Checked in | | Universität Innsbruck, MA-Innsbruck University |
|  Checked in | francybi  Automotive and medical translation Deutschland Native in Italienisch Freelancer | ETI (Ecole de Traduction et Interprétation), Genev, MA-Conference Interpreting, ETI, Geneva, BDÜ |
|  Checked in | Steinar Heggland  General and techincal translation Native in Norwegisch (Variants: Nynorsk, Bokmål)  Freelancer | BA-Høgskolen i Agder, 18 years of experience |
|  Checked in | | 13 years of experience |
|  Checked in | Anca Tolea  fast and reliable Rumänien Native in Rumänisch (Variant: Romania)  Freelancer | Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, Romanian Ministry of Justice, University of Pitesti, BA-college of professional communication, 25 years of experience |
|  Checked in | Eleonora Tondon  Czech to Italian translator Italien Native in Italienisch  , Friulisch  Freelancer | Univerzita Karlova v Praze, MA-University of Udine, AITI, JTP, 18 years of experience |
|  Checked in | ZIGA KOVAC  BE EMPOWERED & EMPOWERING! Slowenien Native in Slowenisch  | GOETHE INSTITUT - GDS (C2), Heriot Watt University, OTHER-PhD candidate in Translation Studies at the Faculty of Arts, University of Ljubljana, Slovenia, 23 years of experience |
|  Checked in | | |
|  Checked in | Marc Cordes  Engagiert, pünklich & verlässlich Polen Native in Deutsch (Variant: Germany) Freelancer | 16 years of experience |
|  Checked in | | Universidade de São Paulo, BA-USP, 18 years of experience |
|  Checked in | | |
|  Checked in | | MA-Handelshøjskolen i Århus, 30 years of experience |
|  Checked in | pilar2804  Give me context.I'll give you the word Vereinigte Staaten Native in Spanisch (Variant: Latin American) Freelancer | Colegio de Traductores del Perú, BA-Ricardo Palma University , ATA, CTP, 17 years of experience |
|  Checked in | Anne Louise  ATA Certified SP-EN Medical, Legal Vereinigte Staaten Native in Englisch Freelancer | American Translators Association, University of Minnesota, OTHER-University of Minnesota, ATA, MENSA, UMTIA, International Medical Interpreters Association (IMIA), 36 years of experience |
|  Checked in | Fred Moosreiner  Vereinigte Staaten Native in Englisch (Variant: US) Freelancer | 52 years of experience |
|  Checked in | Karina Pelech  Argentinian digital nomad in LatAm Native in Spanisch (Variant: Latin American)  Freelancer | Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, OTHER-Instituto Daguerre, AATI, 30 years of experience |
|  Checked in | | Message: Hello everyone! |
|  Checked in | Lubomir Groch  Expert Technical Translator Native in Slowakisch  Freelancer | Message: An all time learner, always happy to hear about new and exciting stuff how to make translation work more efficient. With lots of repetitive jobs, using CAT tools is a must for me. |
|  Checked in | Daniela Verna  lawyer linguist Frankreich Native in Italienisch Freelancer | Association of Translators and Interpreters Ireland, GD-SSIT Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori Pescara (Italy), ATII, 16 years of experience |
|  Checked in | Stephanie Bohnerth  Vereidigt § Fachübersetzungen Med-Pharma Deutschland Native in Deutsch  Freelancer | Bio: En, Fr > De medical and business translator
|
|  Checked in | lenka_d  Tschechische Republik Native in Tschechisch  Freelancer | |
|  Checked in | | 22 years of experience |
|  Checked in | Paula Meiss  Education, training and development Spanien Native in Spanisch (Variants: Standard-Spain, Argentine, Rioplatense, Latin American, Uruguayan) Freelancer and outsourcer | IES Lenguas Vivas, University of Barcelona, GD-IES en Lenguas Vivas, 16 years of experience |
|  Checked in | | ELTE Training Centre for Translators/Interpreters, MA-University Pécs and ELTE University Budapest, 14 years of experience |
|  Checked in | Coralia Polanco  Words to go translations Puerto Rico Native in Spanisch  Freelancer | Bentley College, Watham, MA., 47 years of experience |
|  Checked in | Natalia Tsumakova  Accurate Human Translation Vereinigte Staaten Native in Russisch Freelancer | University of Tartu, MA-The Ohio State University, ATA, International Medical Interpreters Association (IMIA), CHIA, 24 years of experience |
|  Checked in | Helena Wergles  www.helenaw.com.br Brasilien Native in Portugiesisch (Variant: Brazilian)  Freelancer | Brasillis Idiomas, 18 years of experience |
|  Checked in | Ammar Mahmood  MA-Legal Trans., interpreter/translator Irak Native in Arabisch  Freelancer | Message: I have never used a CAT. I just once saw some introduction to Wordfast. I need to know more so that I can decide which one is the best for me. |
|  Checked in | Angelika Zerfass (X)  Deutschland Native in Deutsch  | 10 years of experience |
|  Checked in | | OTHER, 20 years of experience |
|  Checked in | | MA-Institut Libre Marie Haps (Bruxelles), 18 years of experience |
|  Checked in | | Message: Goodl luck for all attendees!! |
|  Checked in | anaberbec (X)  Portugal Native in Rumänisch  , Moldauisch  Freelancer | Universidade do Algarve, Tradução e Interpretação Multimédia |
|  Checked in | | |
|  Checked in | Albatros  IT, Engineering, Medical, Law, Marketing Italien Native in Italienisch Freelancer and outsourcer | BA-SSLIMIT (University of Bologna), 28 years of experience |
|  Checked in | | |
|  Checked in | Christophe Charlec  Across the Atlantic: PT-BR FR > EN Frankreich Native in Französisch (Variant: Standard-France)  , Portugiesisch (Variant: Brazilian)  Freelancer | Bio: English-French, Portuguese-French translator Message: English-French, Portuguese-French translator |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |