Virtual memoQ Day 2013 May 30, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (1,410) (Members shown first) |
---|
Checked in | Taciane Mackenzie EnglishPortuguese Translator Vereinigtes Königreich Native in Portugiesisch (Variant: Brazilian) Freelancer | Brasillis Idiomas, OTHER-Certificate Translator Qualification Course, 15 years of experience |
| Checked in | Eli Levi Türkei Native in Türkisch Freelancer | |
| Checked in | | |
| Checked in | Leemeta We get it. Slowenien Native in Slowenisch | 8 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Cinzia Rosselli Accurate, reliable, always on time Italien Native in Italienisch Freelancer | SSLMIT - Forlì, BA-SSLMIT Forlì, AITI, TRADINFO (Associazione di Traduttori e Interpreti) (IT), 14 years of experience |
| Checked in | Lone Beheshty Translator MITI & CAT tools Trainer Native in Dänisch Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance translator & interpreter EN-DA
Certified memoQ and Trados trainer |
| Checked in | Anna Ratyńska MSc in Finance & EU law experience Polen Native in Polnisch Freelancer | University of Cambridge, Jagiellonian University, MA-in Finance & Accounting from the University of Economics in Katowice, PL Postgraduate studies in Specialized Translation at the Jagiellonian University in Cracow exchange programs at UPV, Valencia, Spain & at UBB, Cluj-Napoca, Romania, IAPTI, 15 years of experience |
| Checked in | | Bio: freelance translator Message: Hello everybody! |
| Checked in | Cantabrigiensis 30 Jahre Leidenschaft und Begeisterung Deutschland Native in Englisch , Deutsch Freelancer | Bio: Degrees in natural sciences and HPS followed by 20+ years as freelance translator (incl. market research, clinical psychology, media). Recent "convert" to CAT tools - for certain types of work. |
| Checked in | | Bio: Freelance translater English-Norwegian (18 years part time) |
| Checked in | TargamaT team Arabic translations that matter! Frankreich Native in Arabisch (Variant: Standard-Arabian (MSA)) , Französisch (Variant: Standard-France) Freelancer | Université de Genève, PHD-Paris, London, Geneva, SFT, ATUEA, ASTTI, VdÜ, 32 years of experience |
| Checked in | Ivaylo Ivanov ... because competence matters! Luxemburg Native in Bulgarisch Freelancer | Bulgarian Ministry of Foreign Affairs, MA-Sofia University, 25 years of experience |
| Checked in | Rachel JANOD Vereinigte Staaten Native in Französisch (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: French translator (English and German) |
| Checked in | | Bio: Law Degree in Spain (1988)
Spanish Translator 1996-2004 (WTO)
Computer-aided translation Specialist 2004-present (WTO) Message: Hi to all the attendees!
Salut à tous les participants !
¡Hola a todos los participantes! |
| Checked in | Manuela Ribecai We speak the language of your company Belgien Native in Französisch , Italienisch Freelancer and outsourcer | Communauté française de Belgique, 15 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | A. Gradert Dipl.Economist - Certif.Interpr./Transl. Deutschland Native in Deutsch (Variant: Germany) Freelancer | Bio: Dipl. Oec. - Focus China
Certif. Interpreter/Translator
- Mandarin Chinese - |
| Checked in | mlucza Ungarn Native in Ungarisch Freelancer | University of Szeged, MA-University of Szeged, 26 years of experience |
| Checked in | Igor Goldfarb EN-RU: Patents, Science, Technology Russische Föderation Native in Russisch (Variants: Moscow, Standard-Russia) Freelancer | PHD-Lomonosov Moscow State university, Russia, 15 years of experience |
| Checked in | stefliubo Dedicated to legal translation China Native in Chinesisch (Variant: Mandarin) Freelancer | GD-Sichuan University, 16 years of experience |
| Checked in | Cedomir Pusica We deliver. Serbien Native in Serbisch Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance translator native in Serbian and working with English, Italian and Spanish languages. Owner at Bel Translations. Message: Hi everyone,
I hope this will be an event worth attending, especially since the topics covered are of my personal interest and are delivered by top of the industry experts. We recently invested into the memoQ server technology and are still learning. |
| Checked in | Carmela Moldovan very fast and reliable Rumänien Native in Rumänisch (Variant: Romania) Freelancer | Bio: Certified sworn translator for Dutch, German and English, ,
Graduate diploma - Babes-Bolyai University Cluj-Napoca, Romania, Faculty of Letters, JM Universität Würzburg, Germany, 11 years of experience |
| Checked in | | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, OTHER-NAATI, 16 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | Vero O (X) Deutschland Native in Russisch | Bio: Masterstudium Konferenzdolmetschen Deutsch, Russisch und Englisch an der Universität Leipzig |
| Checked in | Patrick Roye Translator, reviewer, proofreader 4 tech Native in Deutsch , Englisch Freelancer | 28 years of experience |
| Checked in | Charlotte Andreason For high-quality idiomatic translations Schweden Native in Schwedisch Freelancer | University of Leeds, MA-Lund University, 20 years of experience |
| Checked in | | SFÖ, 17 years of experience |
| Checked in | | Bio: Spent more than a decade at Microsoft, first in the language quality assurance team and later as an international project manager in the Windows group. In the former role I was an advocate and early practitioner of modern terminology management, and drove the successful... implementation of an automated system for collecting and analyzing language quality assurance data, which I designed and partly implemented myself. As a program manager, I was responsible for local content in Windows, as well as testing localization quality and compatibility with local software and websites.
After leaving Microsoft, I joined Kilgray, where I am responsible for designing new features for the memoQ client, and also for account management.
My background is in computer sciences and I am fluent in five languages.
More Less Message: Thank you for coming! |
| Checked in | Katarzyna Lwowska (X) Polen Native in Polnisch Freelancer | The Warsaw School of Social Sciences and Humanitie, GD-The Warsaw School of Social Sciences and Humanities, post-graduate studies in legal and economic translations, 12 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | galinacollet making sense Österreich Native in Englisch Freelancer | United Kingdom U York, Cambridge University (ESOL Examinations), BA-English Language and Linguistic Science, University of York, 21 years of experience |
| Checked in | StefanR Construction Specialist Native in Deutsch (Variant: Germany) Freelancer | 33 years of experience |
| Checked in | Min Yang China Native in Chinesisch Freelancer | MA-Shanghai Normal University, 10 years of experience |
| Checked in | pdelespaul Native in Niederländisch Freelancer and outsourcer | |
| Checked in | ryjkostwor (X) Native in Polnisch Freelancer | 16 years of experience |
| Checked in | dsalas Native in Katalanisch Freelancer and outsourcer | 15 years of experience |
| Checked in | Quillsmith . Vereinigtes Königreich Native in Englisch (Variant: British) Freelancer | Bio: •Freelance translator working from French and Spanish into English, specialising in legal, insurance and business texts.
•Qualified non-practising solicitor with five years’ experience in a top 50 City of London law firm.
•Native English speaker with a BA ...(Hons) in Modern Languages (French and Spanish) from the University of Oxford.
•Associate of the Institute of Translation and Interpreting.
•A mature, reliable, professional and accurate translator with a comprehensive understanding of law, insurance, business and their terminologies.More Less |
| Checked in | ildix Deutschland Native in Italienisch Freelancer | Bio: M.A. Conference interpreter,
Degree in translation |
| Checked in | | |
| Checked in | Geogaddi French to English Qualified Translator Hongkong Native in Französisch (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: I am a newly qualified translator (English to French) but I have been working for a couple of years now, for agencies and direct clients, and feel it's time for me to use a CAT tool! Message: Bonjour/good morning! |
| Checked in | Jo1 (X) Computer training for Int'l hotels Vereinigte Staaten Native in Französisch (Variant: Canadian) Freelancer | Bio: Université du Québec à Trois-Rivières Message: Greetings, I hope to learn through your questions and your experience. I only heard good comments about MemoQ. So it's time to confirm this. |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |