This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
American Translators Association, Institute of Translation and Interpreting, National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-Copenhagen Business School, ATA, 24 years of experience
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, B.A. Translation & Interpreting Macarthur Institute of Higher Education, BA-University of Western Sydney, AIIC, 41 years of experience
Bio:Changed careers from HR to interpreting and translation in 2006. A freelancer, NAATI accredited in Australia as a professional (L3) interpreter & translator.
Message:Hello everyone, I'm sure we will all benefit from this webinar. I live in Australia, am originally Egyptian. Interpret and translate ENG/ARA/ENG.
LouisV (X)
Engineer, MBA with QA system
Australien
Native in Englisch (Variants: UK, Australian)
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-SUT (Melbourne), NAATI, AUSIT, 32 years of experience
Bio:Member of Chartered Institute of Linguists, (MCIL), IoL Dip Trans, working from French and Spanish to English freelance, mostly in arts and marketing. 10 years experience.