Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stichkanalanästhesie
English translation:
puncture channel (or entry wound) anesthesia
Added to glossary by
Erik Macki
Mar 1, 2006 17:10
18 yrs ago
4 viewers *
German term
Stichkanalanästhesie
German to English
Medical
Medical (general)
Arthroscopic Surgery
In a patient report on arthroscopic knee surgery:
"Stichkanalanästhesie mit 5ml 0,5% Bupivacain mit Adrenalin in die ehemaligen Einstichlöcher und eingehen in die Tiefe in den gleichen ehemaligen Einschnitten."
Thanks very much!
Harold
"Stichkanalanästhesie mit 5ml 0,5% Bupivacain mit Adrenalin in die ehemaligen Einstichlöcher und eingehen in die Tiefe in den gleichen ehemaligen Einschnitten."
Thanks very much!
Harold
Proposed translations
(English)
3 | puncture channel (or entry wound) anesthesia | Erik Macki |
3 | intraarticular anesthesia via the prior incision | doctor_suz |
Proposed translations
10 hrs
Selected
puncture channel (or entry wound) anesthesia
Barring a suggestion from someone with more precise medical knowledge, it seems like this must refer to anesthetic applied to a "puncture channel" (i.e. a place where a surgical device has passed through tissue or a place where a wound has been created from something passing through the tissue, such as a nail or bullet, etc.). Langenscheidt suggestions "puncture channel" or "entry wound" for "Stichkanal," and there are numerous hits on Google of authoritative Web sites that talk about anesthesia applied to or used with such channels or wounds:
Among others:
http://www.klinik.uni-frankfurt.de/zrad/diagnostik/pub/vogl_...
http://www.wjgnet.com/1007-9327/9/94.asp
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Staying very close to the original is also often best in medical contexts like this, so that's my suggestion.
Among others:
http://www.klinik.uni-frankfurt.de/zrad/diagnostik/pub/vogl_...
http://www.wjgnet.com/1007-9327/9/94.asp
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Staying very close to the original is also often best in medical contexts like this, so that's my suggestion.
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
intraarticular anesthesia via the prior incision
Well, Erik and I meet again; I like the man, he's good as well as gracious. Right now I should kind-of contradict him though; this got to be an intraarticular anesthesia/analgesia; 5ml injected into any soft part of your body would be exquisitely painful by pressure alone. What gives me a headache is the "Stichkanal"; all I could find for "arthroscopy-knee-anesthesia-bupivacaine" or similar is "tiny incision for..." - personally, I'd call it call it an "access channel", but I hope my dance around it will do
Something went wrong...