Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard at work
German translation:
schwer am Arbeiten (umgspr.)
Added to glossary by
Andreas Kobell
May 12, 2006 08:35
18 yrs ago
English term
hard at work
Non-PRO
English to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
It is explained in this paragraph which authorities exist and are hard at work within the EU.
Proposed translations
(German)
4 | schwer am Arbeiten | Andreas Kobell |
3 +5 | ein Beispiel | Michaela Sommer |
Change log
May 12, 2006 08:38: Ian M-H (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
3 mins
Selected
schwer am Arbeiten
...die innerhalb der EU schwer am Arbeiten sind...
Peer comment(s):
neutral |
Sabine Schlottky
: bisschen umgangssprachlich, oder?
30 mins
|
schon, als Rubrik wurde ja auch Idioms, Sayings angegeben... Aber stimmt schon, mein Vorschlag ist eher umgangssprachlich orientiert. ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
3 mins
ein Beispiel
sind mit viel Einsatzbereitschaft innerhalb der EU tätig
...leisten mit ihrem Einsatz gute Arbeit in der EU...
Dazu müsste man aber wirklich zumindest *einen* ganzen Satz haben...
...leisten mit ihrem Einsatz gute Arbeit in der EU...
Dazu müsste man aber wirklich zumindest *einen* ganzen Satz haben...
Peer comment(s):
agree |
David Seycek
1 min
|
danke David
|
|
agree |
Katrin Lueke
43 mins
|
danke Katrin
|
|
agree |
Andreas Kobell
1 hr
|
danke Andreas
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
9 hrs
|
agree |
Ian M-H (X)
4 days
|
Discussion