Glossary entry

English term or phrase:

Scale up to scale out deployment

Portuguese translation:

distribuição da expansão na horizontal e na vertical

Added to glossary by cristina estanislau
Oct 4, 2007 13:48
16 yrs ago
3 viewers *
English term

'Scale up’ to ‘scale out' deployment

English to Portuguese Marketing Computers: Systems, Networks course material
O contexto é este:
Linux as an alternative Platform for DATACENTER SLA delivery.
Large and critical Enterprise DB and Line of Business applications.

O cliente traduz deployment como distribuição e scale up/out como expansão horizontal/vertical. Não estou conseguindo entender o sentido. Agradeço qualquer ajuda.
Change log

Oct 5, 2007 11:25: cristina estanislau Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

distribuição da expansão na horizontal e na vertical

sug
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
5 mins
obrigada marlcurtis
agree rhandler
7 hrs
obrigada ralph
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Abraços, Beth"
+1
17 mins

distribuição de scale up a scale out

Talvez seja melhor não traduzir os termos.
Escalabilidade. Os sistemas operativos Windows Server 2003 fornecem escalabilidade através de processos de scale up (alargamento em dimensão), via multiprocessamento simétrico (SMP), e scale out (alargamento em capacidade), via clustering
Peer comment(s):

agree Marcos Zattar : Bom! “scaling-up” (adding more processors to a machine) and “scaling-out” (adding more machines). mas prefiro 'dist EM scale up e scale...'
3 hrs
Grata!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search