Oct 29, 2008 11:15
15 yrs ago
French term

contamination croisée fortuite (unavoidable carry-over)

French to German Science Biology (-tech,-chem,micro-)
"Limites maximales acceptables de contamination croisée fortuite (unavoidable carry-over) des coccidiostatiques et des histomonostatiques dans les aliments pour animaux"

Welchen Fachausdruck verwendet man im Deutschen dafür?
Proposed translations (German)
4 +1 zufällige Kreuzkontamination

Proposed translations

+1
13 mins

zufällige Kreuzkontamination

OK
Peer comment(s):

agree Susanne Schmidt-Wussow
16 mins
Danke.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search