Dec 2, 2008 17:27
15 yrs ago
1 viewer *
English term
certificate of accuracy
English to Ukrainian
Law/Patents
Law (general)
I need to attach to my translation " certificate of accuracy'
is there a special term in Ukrainian?
Thank you.
is there a special term in Ukrainian?
Thank you.
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +5 | сертифікат достовірності перекладу | Dmitrie Highduke |
4 +3 | Свідоцтво про вірність перекладу | Vladimir Dubisskiy |
4 | pidtverdzhennia pro adekvatnist' perekladu | Ivan Petryshyn |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
сертифікат достовірності перекладу
I don't think that there's some special term in Ukrainian, though I'd propose this variant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
1 hr
Свідоцтво про вірність перекладу
or "Засвідчення вірності перекладу" however Засвідчення is more about the process of confirmation done, say, by a notary.
I would not use the word "Сертифікат" in Ukrainian.
Глава X. Видача свідоцтва про право власності на частку в спільному ... Процесуальний порядок засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу, 265 ...
www.lib.ua-ru.net/content/657.html
4) видаються свідоцтва про право власності на частку в спільному майні подружжя; ... 10) засвідчується вірність перекладу документів з однієї мови іншою; ...
ebk.net.ua/Book/BookPravothnavstvo/Glava14/R3G14p7.htm
I would not use the word "Сертифікат" in Ukrainian.
Глава X. Видача свідоцтва про право власності на частку в спільному ... Процесуальний порядок засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу, 265 ...
www.lib.ua-ru.net/content/657.html
4) видаються свідоцтва про право власності на частку в спільному майні подружжя; ... 10) засвідчується вірність перекладу документів з однієї мови іншою; ...
ebk.net.ua/Book/BookPravothnavstvo/Glava14/R3G14p7.htm
Peer comment(s):
agree |
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
10 mins
|
thank you
|
|
agree |
Serhiy Tkachuk
1 hr
|
дякую
|
|
agree |
Marina Mrouga
1 hr
|
209 days
pidtverdzhennia pro adekvatnist' perekladu
I really do not remember that in Ukraine there's specific certificate of the kind! Only certified translators can and have the right to translate documents Ivan Petryshyn
Example sentence:
ya potrebuyu ekspertoyi otsinky pro tsey pereklad: pidtverdzhennia pro adekvatnis't' perekladu
Something went wrong...