This question was closed without grading. Reason: Other
May 18, 2009 09:04
14 yrs ago
4 viewers *
German term

Abrechnungsmonat

German to Italian Marketing Law: Contract(s)
"Die CG AG übergibt dem Arbeitnehmer in der Regel am 25. Tag des Monats eine detaillierte schriftliche Abrechnung für die jeweilige Verkaufsperiode ab dem 21. des Vormonats bis zum 20. des laufenden Monats (*Abrechnungsmonat*)."

Qual è il traducente corretto? "Mese di calcolo della retribuzione"? Grazie mille!
Proposed translations (Italian)
3 mese/periodo di conteggio

Discussion

Paola Gatto May 18, 2009:
che tipo di contratto è? Che tipo di contratto può essere quello in cui il fornitore riceve una nota con gli importi (di spesa)? Se lo dici la risposta può essere più precisa.

Proposed translations

42 mins

mese/periodo di conteggio

credo così
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search