Glossary entry

Spanish term or phrase:

Poder general

Russian translation:

Доверитель

Added to glossary by Viktory
Oct 6, 2014 16:20
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Poder general

Spanish to Russian Law/Patents Law: Contract(s) acuerdos
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, каким образом переводится термин "la compareciente".
Контекст:
"Expuesto lo anterior, la compareciente, asistida de su intérprete el señor X, otorga la siguiente:
-------CLÁUSULA-------"
Спасибо!

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Доверитель

вроде как в доверенностях есть доверитель и поверенный. http://creditestate.ru/kak-pravilno-sostavit-doverennost/
Peer comment(s):

agree Vale T : В Kudoz'e есть несколько вариантов для этого термина. Например: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_russian/other/4397563-c...
1 hr
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
Spanish term (edited): compareciente

заявитель

Я обычно так перевожу.
Peer comment(s):

agree Adelaida Kuzniatsova
9 mins
¡Gracias!
agree Maria Krasn : Только в данном случае это будет "заявительница". / Любопытно. Неоднократно встречала "заявительницу", и сама использовала, "правильный" вариант отдает зашкаливающим канцеляризмом. Впрочем, Аскер решит.
14 mins
Не уверена: http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=������������� // Заявительница, просительница, ответчица... вроде как-то не до конца прижилось, но вы правы, аскер решит на свой вкус и цвет.
Something went wrong...
2 hrs
Spanish term (edited): compareciente

посетитель

Как наиболее общий вариант для разных контекстов.
Посетитель может и не быть непосредственно доверителем/заявителем, а лишь представлять его интересы, быть его доверенным лицом, например.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search