Oct 10, 2018 14:22
5 yrs ago
5 viewers *
English term

transact

English to Spanish Marketing Marketing
He focused on capturing for his company the percentage of business that could be enticed by a unique product to transact in person.

Lo cierto es que la última parte de la frase no la consigo descifrar, a partir de "enticed by...". Entiendo que "entice" es "atraer, persuadir," pero no consigo saber qué quiere decir. Y veo que "transact" será "tratar, hacer negocios", pero tampoco lo veo claro. Cualquier ayuda se agradece.

Proposed translations

5 hrs
Selected

venta/gestión [en este contexto]

Tal vez por ejemplo,
Se centró en obtener para su compañía el porcentaje de negocio que podría atraerse/conseguirse/obtenerse mediante la venta/gestión personal de un producto único.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Chema, creo que va por ahí... Saludos."
9 mins
English term (edited): to transact in person

que se ofrece personalmente

El inglés aquí es desastrozo. Supongo que la idea es que el producto en cuestión se vende directamente por el vendedor, sin mediar una tienda, anuncios y demás infraestructura.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-10-10 14:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

ERROR DE ORTOGRAFÍA (en la explicación):

desastroSo
Something went wrong...
+1
26 mins

comercializar

Se enfocó en abarcar (para su compañía) aquellos negocios que podrían surgir a partir de comercializar un solo producto personalmente...

Qué horror :0 Esta es solo una idea. HIH
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search