Glossary entry

Spanish term or phrase:

con motivo de la comisión

English translation:

purpose of on-the job duties (in the course of doing business) in order to comply ...

Added to glossary by Manuel Aburto
Nov 2, 2020 16:50
3 yrs ago
35 viewers *
Spanish term

con motivo de la comisión

Spanish to English Bus/Financial Law (general) Expense allowance policy/Guidelines
INSTRUCTIVOS DE POLÍTICAS DE VIÁTICOS

OBJETO
La Organización de acuerdo a sus disposiciones da a conocer el siguiente documento que contiene las políticas para la aplicación de viáticos de Manutención (Alimentación), Movilidad y Alojamiento.

ALCANCE
Las presentes políticas de viáticos son aplicables a los trabajadores que para el cumplimiento de su deber lo requiera.

DEFINICIONES
Viático: Asignación destinada a cubrir los costos por hospedaje, alimentación, pasaje, combustible, peajes o estacionamiento a usar con motivo de la comisión para poder cumplir con el l desempeño de una comisión
--------------------------

INSTRUCTIONS/GUIDELINES FOR EXPENSE ALLOWANCE POLICY
PURPOSE
The Organization, in accordance with its provisions, discloses the following document that contains the policies for granting subsistence allowances (meals), travel and lodging.

...
DEFINITIONS:
Expense allowance: Amount of money allocated [to employees] to cover expenses, including lodging, meal, transportation, fuel, fare or parking in order to perform a job duty.

Discussion

Luis M. Sosa Nov 2, 2020:
@Phil - circunloquio "para poder cumplir con el desempeño de una comisión" is not necessarily a mistake or repetition. It's rather 'circunloquio'. And so, it seems that 'con motivo de la comisión' is used to mean 'mientras dure la comisión', but that's my educated guess.
philgoddard Nov 2, 2020:
I think there's a mistake in the Spanish: "con motivo de la comisión" and "para poder cumplir con el desempeño de una comisión" looks like repetition.

There are also quite a few mistakes in your translation. You can't "grant meals and lodging", it's "fares and tolls", not "fare and toll", and I doubt whether "disclose" is the right verb.
Meridy Lippoldt Nov 2, 2020:
So I would suggest something like "expenses incurred in the course of doing business."
Manuel Aburto (asker) Nov 2, 2020:
I meant "... fare or toll..."

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

purpose of on-the job duties (in the course of doing business) in order to comply ...

As per reference. See for further details.

DEFINITIONS
Per diem: An allowance to cover the costs of accommodation, food (meals), tickets, fuel, tolls or parking to be used for the purpose of on-the job duties (in the course of doing business) in order to comply with the performance of a (their) duties.


per diem
/pəː ˈdiːɛm,ˈdʌɪɛm/
adverb
for each day (used in financial contexts).
"he agreed to pay at certain specified rates per diem"
adjective
done, produced, or occurring each day (used in financial contexts).
"they are now demanding a per diem rate"
noun
an allowance or payment made for each day.
"per diems are still allowed for out-of-state legislators"



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2020-11-04 16:39:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Taña!"
10 hrs

relevant

switching it round

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-03 03:15:15 GMT)
--------------------------------------------------

Viático: Asignación destinada a cubrir los costos por hospedaje, alimentación, pasaje, combustible, peajes o estacionamiento a usar con motivo de la comisión para poder cumplir con el l desempeño de una comisión

Per diem: Allowance to cover the relevant cost of lodging, food, travel, fuel, tolls and/or parking for the task in hand/trip.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-03 03:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

might need some working and let's see what else comes up...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-03 03:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

e.g. I think we could easily do without "relevant"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-03 03:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

per diems are designed to cover costs the person involved would otherwise have to pay and "comisión" refers to what the person has been sent to do
Something went wrong...
1 day 3 hrs

On the occasion of a meeting of commission

My try: On the occasion of a meeting of commission (a group of people who perform a certain task in connection with the costs of foods, travels, passage, accommodation).
Something went wrong...

Reference comments

23 hrs
Reference:

Comments

INSTRUCTIVOS DE POLÍTICAS DE VIÁTICOS

OBJETO
La Organización de acuerdo a sus disposiciones da a conocer el siguiente documento que contiene las políticas para la aplicación de viáticos de Manutención (Alimentación), Movilidad y Alojamiento.

ALCANCE
Las presentes políticas de viáticos son aplicables a los trabajadores que para el cumplimiento de su deber lo requiera.

DEFINICIONES
Viático: Asignación destinada a cubrir los costos por hospedaje, alimentación, pasaje, combustible, peajes o estacionamiento a usar con motivo de la comisión para poder cumplir con el l desempeño de una comisión



What about?
===========================
TRAVEL POLICY GUIDELINES (POLCY) (YOU HAVE "EXPENSE ALLOWANCE")

PURPOSE
The Organization, in accordance with its provisions, issues the following document containing the policies for the granting of per diem allowances for meals, travel and accommodation (lodging).

SCOPE
These travel allowance policies .... their duties.

DEFINITIONS
Per diem: Allowance to cover the costs of accommodation, food (meals), tickets, fuel, tolls or parking to be used for the purpose of on-the job duties (in the course of doing business) in order to comply with the performance of a (their) duties.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-11-03 16:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Oops .... delete "a" last line, which should now read: "comply with the performance of their duties".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search