Jun 19, 2022 20:32
1 yr ago
11 viewers *
Hungarian term

Mellőzve

Hungarian to German Law/Patents Law (general) Hagyatéki végzés
Szövegkörnyezet:

"Hagyatéki eljárásban ismert teher:

Mellőzve"

A végzés kivonatában szerepel, ahol adatokat hagytak ki. Szó szerint "außer Acht gelassen" lenne, de itt inkább a "weggelassen" lenne jó szerintem. Jól gondolom?

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

nicht ausgewiesen

"Notes to answerer
Asker: Köszönöm a választ, de nem erről van szó, hanem ezzel a "Mellőzve" szóval jelzik, hogy a teljes végzésből a kivonatban mit nem jelenítenek meg."

Akkor ez lenne a javaslatom.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
+1
11 mins

nicht berücksichtigt

"Mellőzve" itt: nem lett figyelembe véve
Note from asker:
Köszönöm a választ, de nem erről van szó, hanem ezzel a "Mellőzve" szóval jelzik, hogy a teljes végzésből a kivonatban mit nem jelenítenek meg.
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search