Glossary entry

أنجليزي term or phrase:

dolus eventualis

عربي translation:

القصد الاحتمالي - الاستهتار

Added to glossary by Abdelkrim Merrakechi
Jan 19 16:59
4 mos ago
14 viewers *
أنجليزي term

dolus eventualis

أنجليزي إلى عربي القانون/براءات الاختراع العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
Burchell defines dolus eventualis as where 'the accused does not “mean” to bring about the unlawful circumstance or to cause the unlawful consequence which follows from his or her conduct, but foresees the possibility of the circumstance existing or the consequence ensuing and proceeds with his or her conduct'

Proposed translations

+2
21 دقائق
Selected

القصد الاحتمالي - الاستهتار

-

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2024-01-19 17:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.unitad.un.org/sites/www.unitad.un.org/files/anto...

https://jlr.journals.ekb.eg/article_231152_852acb688b3369d43...

https://www.iasj.net/iasj/download/41dfef541797ce7b






--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2024-01-19 17:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Dolus eventualis" is a legal term, particularly used in the context of criminal law. The term originates from Latin and can be translated to mean "eventual intent" or "indirect intent." In the statement you provided, dolus eventualis is defined as a situation where the accused doesn't directly intend to bring about an unlawful circumstance or consequence but is aware of the possibility of it happening and proceeds with their conduct anyway.
Peer comment(s):

agree Mowafak Mohamed
8 دقائق
Glad you dropped in!
agree Motaz Fahmy
14 دقائق
Thanks for visiting!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search