Mar 28 11:16
2 mos ago
12 viewers *
English term

contact separation

English to Serbian Tech/Engineering Engineering: Industrial INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR A-THERMAL SPLIT INDOOR UNIT
Select circuit breaker that having a contact separation in all poles not less than 3 mm providing full disconnection, where MFA is used to select the current circuit breakers and residual current operation breakers:

Ovo je kineski engleski :)
Change log

Mar 28, 2024 11:22: Ljiljana Grubač changed "Field (write-in)" from "(none)" to "INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR A-THERMAL SPLIT INDOOR UNIT"

Proposed translations

-1
11 mins

Mehaničko razdvajanje kontakta

Riječ je o mehaničkim prekidačima.
Peer comment(s):

disagree Daryo : yes and no - that's a general concept - concepts don't get expressed in mm. It's got to fit in with the whole sentence.
3 days 11 hrs
Slažem se s Vama u načelu, ali obzirom trao da je taj kontekst nazire tokom cijele fraze, iz tog sam razloga izdvojio opšti smisao prevoda. Hvala Vam.
Something went wrong...
3 days 11 hrs
English term (edited): [circuit breaker having] a contact separation [in all poles] not less than 3 mm

[прекидач] са раздвајањем контактата [на свим половима] од најмање 3мм


"contact separation [in all poles] not less than 3 mm"

is a characteristic of the circuit breaker, the distance between separated contacts when in OPEN position, measured in mm, NOT the abstract concept of "separating contacts mechanically"

Abstract concepts don't get expressed in mm. Distances [here separating 2 contacts] get expressed in mm.

https://sr.wikipedia.org/wiki/Прекидачи_снаге

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search