Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Kimono goods
English answer:
kimono
Added to glossary by
savaria (X)
Jun 25, 2008 07:44
15 yrs ago
English term
Kimono goods
English
Other
Other
Do you think that Obi (ssh) and fabrics can be included in Kimono goods?
Responses
5 | kimono | savaria (X) |
3 +2 | kimono goods/products/accessories | Catherine Winzer |
Change log
Jun 27, 2008 16:43: savaria (X) Created KOG entry
Responses
8 mins
Selected
kimono
Kimono is a traditional Japanese wearing.You can find detailed description about this clothes (with pictures) on the site I have just entered below.
--------------------------------------------------
Note added at 2 nap8 óra (2008-06-27 16:25:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you for the KudoZ,Mitsuko!
--------------------------------------------------
Note added at 2 nap8 óra (2008-06-27 16:25:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you for the KudoZ,Mitsuko!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much.
I will use "Kimono and accessories.""
+2
1 hr
kimono goods/products/accessories
I think it would be acceptable to include it under "kimono goods" as it's something that is used with a kimono.
I would be more inclined to say "kimono products" (but that's just my personal feeling).
"kimono accessories" would probably be a more specific description here.
It depends a little on the context in which you're writing.
I would be more inclined to say "kimono products" (but that's just my personal feeling).
"kimono accessories" would probably be a more specific description here.
It depends a little on the context in which you're writing.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
cmwilliams (X)
: yes, 'kimono goods' sounds odd to me. 'Accessories' would be better, especially for sashes. Maybe 'kimono fabrics and accessories'
4 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Demi Ebrite
: Kimono goods is apparently the term ~ http://www.yamatoku.jp/classic/display.htm
6 hrs
|
Thanks very much, Demi
|
Discussion