Glossary entry

English term or phrase:

water-binding

French translation:

absorbeurs d'eau

Added to glossary by Claudine Seynaeve
Jan 10, 2006 15:40
18 yrs ago
1 viewer *
English term

water-binding

English to French Marketing Cosmetics, Beauty product description
Cactus stem extract has powerful moisturising properties and is rich in anti- oxidants and ***water-binding*** polysaccharides.

thanks a lot in advance!

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

absorbeurs d'eau

***

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-10 15:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Voir EuroDicAutom pour exemples avec WATER-BINDING.
Peer comment(s):

agree Eloïse Notet-Gilet : oui
1 min
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "difficile de choisir...! Merci à tous et toutes!"
13 mins

hydrophyles/retenant l'eau

=
Something went wrong...
+1
16 mins

fixateurs d'eau

comme dans la réf suivante : "L'amidon, fixateur d'eau et adoucissant, calme la peau" (http://www.dermaweb.com/dermato/aderma/index2.html)
L'amidon est bien un polysaccharide
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 mins
Something went wrong...
17 mins

hydro-rétenteur

Le terme semble être employé par les sociétés spécialisées (néologisme jargonnesque ;-) - cf Lien

Sinon : hydrophile
Déf. d'hydrophile sur le GdT.


Se dit d'une substance qui absorbe ou attire l'eau, ou qui s'y dissout.

Les gommes végétales, les pectines, la gélatine, le collagène et certains minéraux sont hydrophiles. Les substances hydrophiles qui absorbent l'eau tendent à gonfler et à se transformer en gel, ce qui explique leur utilisation répandue comme épaississants ou stabilisants dans les produits alimentaires et pharmaceutiques, par exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-01-10 16:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

Francis, désolé pour le doublon (nous avons avoir la même idée au même moment, mais la documentation...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search