Glossary entry

German term or phrase:

Kampfräumung

Italian translation:

bonifica dei residuati bellici

Added to glossary by I_CH
Jul 14, 2021 11:39
2 yrs ago
8 viewers *
German term

Kampfräumung

German to Italian Other Military / Defense
In Rheinland-Pfalzwerden auch noch in jüngster Zeit wie z. B. auf dem Gelände der ehemaligen Munitionsfabrik in Hallschlag Funde von ~'eltkriegskampfstoffen wie Munitionsresten, Granaten, Minen und Bomben gemacht. Im Regierungsbezirk Köln unseres Nachbarbundeslands Nordrhein-Westfalen sind nach unserem Wissen 35 Feuerwerker fest angestellt und etwa 100 weitere Personen mit der Kampfräumung befaßt.
https://dokumente.landtag.rlp.de/landtag/drucksachen/1316-11...

grazie
Proposed translations (Italian)
3 +2 bonifica dei residuati bellici

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

bonifica dei residuati bellici


Ordinanza evacuazione (789.67 KB) - Comune di Jesolohttps://www.comune.jesolo.ve.it › pages › pdf
PDF
Che l'area comunale interessata alle operazioni di bonifica dei residuati bellici, durante i periodi sopra indicati, sia delimitata e materialmente interdetta a ...


I genieri alpini neutralizzano due granate d'artiglieria a Torino ...https://www.ana.it › 2016/04/15 › i...
Diese Seite übersetzen
15.04.2016 — Impegnati frequentemente nella bonifica dei residuati bellici, gli artificieri dell'​Esercito, attraverso l'attività di coordinamento svolta dal ...


Gli artificieri della Brigata Sassari fanno brillare un ordigno ...https://www.lanuovasardegna.it › g...· Diese Seite übersetzen
10.10.2019 — ... a seguito della richiesta di intervento da parte della prefettura interviene per le operazioni di bonifica dei residuati bellici in tutta la Sardegna.


Artificieri dell'Esercito disinnescano una bomba d'aereo ...https://www.ilmessaggero.it › roma
Diese Seite übersetzen
26.11.2018 — ... Genio guastatori di Caserta, reparto dell'Esercito responsabile per la bonifica dei residuati bellici ritrovati nella provincia di Latina.
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel : oder "ordigni bellici"
12 mins
"ordigni" è meglio, grazie!
agree Dunia Cusin : sì, giusto. Sarebbe più propriamente la "KampfMITTELräumung"
1 day 2 hrs
verissimo. grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search