Glossary entry

German term or phrase:

Rechnungslegung

Romanian translation:

facturare

Added to glossary by Cristina Anghel
Aug 4, 2004 11:33
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Rechnungslegung

German to Romanian Bus/Financial Finance (general)
Titlu, fara detalii, in cadrul unui raport de audit.

Feststellungen und Erläuterungen zur Rechnungslegung
Ordnungsmässigkeit der Rechnungslegung

Am gasit diverse variante in engleza (incepand cu accounting, invoicing, rendering of accounts si terminand cu financial reporting), dar nu stiu pe ce se pune accent in cadrul unui raport de audit. Multumesc anticipat pt. ajutor!
Proposed translations (Romanian)
4 +1 facturare
5 decontare; justificare a cheltuielilor

Discussion

Non-ProZ.com Aug 4, 2004:
Si eu am gasit "decontare".
Se pare ca nu o sa avem curand niste dictionare serioase, astfel incat o sa dam in bobi ...

Se pare ca, cel mai des apare rendering of accounts, asa ca intrebarea devine EN-RO...?!

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

facturare

Feststellungen und Erläuterungen zur Rechnungslegung = Constatari si explicatii privind facturarea

Ordnungsmässigkeit der Rechnungslegung =
Corectitudinea facturarii

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-04 12:34:59 (GMT)
--------------------------------------------------

cred ca e vorba de cat de bine/corect/legal factureaza acea firma

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-04 12:35:41 (GMT)
--------------------------------------------------

deci din: accounting, invoicing, rendering of accounts si terminand cu financial reporting, as alege invoicing, in acest context.
Peer comment(s):

agree Paraschiva Bloju
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc pentru raspunsuri. Sper ca acesta este raspunsul corect, inca nu m-am edificat 100%, dar ma preseaza robotelul kudoZ sa inchid intrebarea. Imi pare rau ca nu s-au dat mai multe peer-comment-uri..."
15 mins

decontare; justificare a cheltuielilor

dictionar economic GE-RO, Nicolae CIonescu Crutan

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-08-04 11:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

scuze Cristina, abia acum am citit comentariul tau; in dict. mentionat mai sus aceasta este singura varianta de traducere a cuvantului, dar in acest context nu se potriveste de loc.

cred ca se refera pur si simplu la conducerea contabilitatii

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-08-04 11:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

\"deloc\" si nu \"de loc\"


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 11 mins (2004-08-04 15:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

in acest context nu cred ca e vorba de facturare si nici de decontare.

cred si eu ca e vorba de \"rendering of accounts\" care cred ca se traduce in romana ca \"prezentarea conturilor\" (ar fi o varianta).

http://www.google.de/search?q=cache:xcXBt-LCHCsJ:www.ceccaro...

vezi si http://www.dgr-wpg.de/webdgr.nsf/AnInfothekWeb/282D561FDD334...
este vorba despre modul de alcatuire si prezentare a bilantului

din pacate trebuie sa plec ca vrea sotul la comp...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search