Glossary entry

Portuguese term or phrase:

(Por favor veja abaixo)

English translation:

Probate and Family Court from the Judiciary District of Brasilia

Added to glossary by Nadja B Batdorf
Jul 2, 2010 03:57
13 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

(Por favor veja abaixo)

Portuguese to English Law/Patents Law (general) Alvará
É um pouco grande, mas fiquei na duvida se existe um termo especifico para esta sentença:

" JUIZO DE DIREITO DA PRIMEIRA VARA DE ORFAOS E SUCESSOES DA CIRCUNSCRIÇÃO ESPECIAL JUDICIARIA DE BRASILIA"

Pensei em " FAMILY AND PROBATE COURT OF LAW FROM THE JUCIARY DISTRICT OF BRASILIA"

Mas a parte " primeira vara" me causou duvidas.

Alguma sugestao?
Obrigada!

Proposed translations

25 mins
Portuguese term (edited): family and probate court
Selected

Probate and Family Court from the Judiciary District of Brasilia

Só uma dica... eu sempre vi probate and family, ao invés de family and probate, a diferença não é muita (só a ordem), mas é sempre bom usar o padrão
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
19 mins

family and probate court

Only a hint: a court is usually related to a place, not to a number.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search