Glossary entry

Portuguese term or phrase:

177º da Independência e 110º da República

English translation:

in the 177th year of Independence and 110 years of formation of the Republic

Added to glossary by Paul Dixon
Apr 4, 2011 14:34
13 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

177º da Independência e 110º da República

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
I have come up against this phrase in a Government decree I am translating. I know the meaning but I have some doubts: first, should it be translated at all (I have never heard of an English law finishing with something like "in the 58th year of Queen Elizabeth's reign" or something to this effect) and secondly should Arabic or Roman numerals be used (in English it seems that use of Roman numerals is more common).

I have tentatively put: Year CLXXVII of Brazilian Independence and CX of the Brazilian Republic.

Discussion

Carlos Quandt Apr 4, 2011:
should Arabic or Roman numerals be used? Arabic, I think. It's just a formal closing, so I would just translate it the way it is.
telefpro Apr 4, 2011:
I think the Portuguese text would help in some way
Mark Robertson Apr 4, 2011:
That is how laws used to be classified in the UK, e.g. 1820 was the final and 60th year of the reign of George 3rd and the first year of the reign of George IV, so laws passed that year are cited as 60 Geo III, or I Geo IV.
Douglas Bissell Apr 4, 2011:
If you were talking about the anniversary or whatever, yes, the 177th anniversary would be OK but on a law it sounds way off.

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

at the 177th year of Independence and 110 years of formation of the Republic

I would render it this way. But where is the Portuguese text for reference? I am translating your understanding of the original Portuguese text. A bit of a contribution from my side.
Note from asker:
It is just a simple closing of a Brazilian law. This style is common practice in Brazil. "Brasília, [date], 177º da Independência e 110º da República"
Peer comment(s):

agree Ivan Rocha, CT
19 mins
obrigado
agree Claudio Mazotti
2 hrs
obrigado
agree Marlene Curtis
2 hrs
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much."
+1
11 mins

177th anniversary of Independence and 110th anniversary of the Republic

Peer comment(s):

agree Carl Stoll
3 hrs
Something went wrong...
-1
17 mins

just put the year, 2004 or whatever

at least the year will mean something to a foreign reader
Peer comment(s):

disagree Claudio Mazotti : it is not just a question of "putting" years...
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search