Member since Apr '21

Working languages:
English to Italian
Russian to Italian
Polish to Italian

Aleksandra Daszkilewicz
Translator/Interpreter/Subtitler

Rome, Lazio, Italy
Local time: 17:18 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Lombard, Roman / Romanesco) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePROโ„ข card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePROโ„ข card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Subtitling, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceTextiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, BeautyCinema, Film, TV, Drama
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Business/Commerce (general)Real Estate
RetailFurniture / Household Appliances

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Master's degree - University of Milan
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2020. Became a member: Apr 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, Plunet BusinessManager, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
CV/Resume Simple English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Translator, subtitler, and linguistics specialist โœ๐Ÿป๐Ÿ“š๐ŸŒŽ


I love diving deep into concepts and helping my clients to smash the linguistic barrier between them and their Italian-speaking audience. Do you know that nearly 80% of customers are more likely to purchase your service or product if they have information in their own language? Not to mention the huge potential you can deploy by localizing your content in an SEO-oriented perspective ๐Ÿ—ฃ๏ธ ๐ŸŒŽ


I specialize in transcreating/localizing marketing content and translating technical texts for the ๐—ณ๐—ฎ๐˜€๐—ต๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ถ๐—ป๐—ฑ๐˜‚๐˜€๐˜๐—ฟ๐˜†, ๐—ฒ-๐—ฐ๐—ผ๐—บ๐—บ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฐ๐—ฒ, ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐˜๐—ฎ๐—ถ๐—ป๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜/media, tourism, and ๐˜€๐˜‚๐˜€๐˜๐—ฎ๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ฏ๐—ถ๐—น๐—ถ๐˜๐˜† (green beauty, eco-friendly clothing/furniture/pieces of design, and sustainable food) ๐Ÿ’ซ๐ŸŒ๐ŸŒฟ


I also work in the audiovisual field providing subtitling language services, plus SDH and audio description. I have been working with Netflix, Amazon Prime Video, Disney+, and Paramount major providers on interviews, podcasts, corporate summits, tv shows, movies, and e-learning content. I do have experience in creating dialogue lists for dubbing projects, plus PLDL for Netflix.


โ†’ Interested in training data for NLP ๐Ÿ’ฌ๐Ÿ’ป


Think I might be a good fit for your project? ๐—Ÿ๐—ฒ๐˜'๐˜€ ๐˜๐—ฎ๐—น๐—ธ. You can reach me at [email protected] ๐Ÿ“ง

Keywords: Fashion Industry, Technical translation, Localization, ML/AI Language Data Localization, Transcreation, Beauty, Cosmetics


Profile last updated
Oct 16, 2023