ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas

Mitglied seit Dec '07

Arbeitssprachen:
Deutsch > Kroatisch
Italienisch > Kroatisch
Englisch > Kroatisch
Kroatisch > Deutsch
Kroatisch > Italienisch

Ivana Kahle - Prevoditeljske usluge Kahle
Translator & transcreator

Zagreb, Grad Zagreb, Kroatien
Lokale Zeit: 23:08 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Kroatisch Native in Kroatisch
  • Send email
  • Send message through ProZ.com
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
What Ivana Kahle is working on
info
Feb 19:  I finished an ENG to HR project, General, 2703 words for Translators without Borders; Red Cross - key disaster messages ...more, + 7 other entries »
Persönliche Nachricht
Self-employed full-time translator with university degree in linguistics
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
ProZ.com Kudoz editor
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
ArchitekturBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Marketing/MarktforschungWerbung/PR
Maschinen/MaschinenbauE-Technik/Elektronik
Transport/Logistik/VersandAutomatisierung und Robotik
Immobilien/GrundstückeVermessungswesen

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,497
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1134, Beantwortete Fragen: 401, Gestellte Fragen: 331
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  8 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung
Year established 2006
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2007. Mitglied seit: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Kroatisch > Deutsch (Faculty of Philosophy, University of Zagreb, verified)
Kroatisch > Italienisch (Faculty of Philosophy, University of Zagreb, verified)
Italienisch > Kroatisch (Faculty of Philosophy, University of Zagreb, verified)
Deutsch > Kroatisch (Faculty of Philosophy, University of Zagreb, verified)
Englisch > Kroatisch (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Mitgliedschaften BDÜ
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Besuchte Konferenzen Conferences attended
Teilnahme an Schulungen Tečaj TRADOS-a za početnike [download]
Free Webinar - Translation Office 3000: Portable Headquarters of the Freelance Translator
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators in Rome
Mehr Lebensqualität [download]
Finding Mistakes in Your Translation [download]
Richtlinien für die Berufsausübung Prevoditeljske usluge Kahle befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Über mich
Dear visitor,

My mother tongue is Croatian and I'm professional translator with the university degree (4-years-programm) in German and Italian language and literature (Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb).

I also have good knowledge of the English language (CAE).

Although I've been in business for more than 22 years, I still didn't get tired of it - quite the contrary, I love my profession a little bit more every day.

Every job is a new challenge for me, an opportunity to learn something new. Therefore I gladly accept tasks not strictly connected with my fields of expertise.

My most important fields of expertise are technical – engineering, architecture – civil engineering – town planning, marketing, economy and tourism.

Among numerous projects I've done so far these are the ones I consider the most important:
- translation of numerous technical manuals (i.e. construction machinery, electrical appliances, satellite dishes, industrial separator, sandblasting machine, gardening tools, gym equipment, …)
- ongoing translations in the field of architecture including translation of scientific and professional papers
- translation of short, but very demanding advertising texts for a German translation agency (including transcreation)
- brand names checking for a German translation agency
- translation (partially), proofreading (partially) and localization of the web pages for the Croatian branch of an Austrian translation agency
- translation of the web pages for several hotels
- translation for the exhibition „Project Zagreb“ for the Museum of the City of Zagreb
- translation of the web pages for an Eye clinic in Germany
- translation of professional papers in the field of dentistry
- translation of the Lexicon of educational sciences

Most of the time I translate, but I also accept proofreading jobs. My specialty in the proofreading area is proofreading of test translations - in addition to correcting them, I also give my opinion on the whole translation (minor and/or big mistakes, command of target language, familiarity with the subject).

If you want to learn more about me, send me an e-mail - I'll write you back gladly!

Hope to hearing from you soon,

Ivana
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1146
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1134


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Kroatisch594
Englisch > Kroatisch171
Kroatisch > Deutsch160
Italienisch > Kroatisch149
Kroatisch > Italienisch60
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik511
Sonstige179
Wirtschaft/Finanzwesen172
Rechts- und Patentwesen131
Marketing66
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau133
Maschinen/Maschinenbau120
Sonstige91
Recht (allgemein)75
Technik (allgemein)60
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW56
Wirtschaftswissenschaften56
Punkte in 47 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: prevoditelj, prijevodi, prevođenje, njemački, talijanski, hrvatski, tehnički prijevodi, ekonomija, turizam, arhitektura, građevinarstvo, prijevodi tekstova arhitektonske tematike, prevoditeljske usluge za arhitekte, urbanizam, ugovori, medicina, stomatologija, oftalmologija, kontaktne leće, marketing, prijevodi jelovnika, translator, translating, German, Italian, Croatian, technical, business, commerce, tourism, architecture, civil engineering, translation services for architects, urban planning, contracts, medical, dentistry, ophthalmology, contact lenses, marketing, translation of menus, traduzioni, traduttore, tedesco, italiano, croato, traduzioni tecniche, commercio, turismo, architettura, servizi di traduzione per architetti, ingegneria civile, contratti, medicina, odontoiatria, oftalmologia, lenti a contatto, ricerca di mercato, traduzione dei menu, Übersetzungen, Übersetzer, Deutsch, Italienisch, Kroatisch, technische Übersetzungen, Handel, Fremdenverkehr, Architektur, Übersetzungsdienstleistungen für Architekten, Bauwesen, Städtebau, Verträge, Medizin, Zahnheilkunde, Augenheilkunde, Kontaktlinsen, Marktforschung, Übersetzung der Speisekarten




Letzte Profilaktualisierung
Mar 28