Forkortelser Initiator des Themas: Suzanne Blangsted (X)
| Suzanne Blangsted (X) Local time: 11:10 Dänisch > Englisch + ... | Diarmuid Kennan Irland Local time: 19:10 Mitglied (2006) Dänisch > Englisch + ...
Thanks for the link....looks like it could come in useful | | | NetLynx Local time: 20:10 Englisch > Dänisch + ...
Bare det første, hurtige kig i listen støder mig. Jeg ser ingen konsekvens (eller konsistens) i mange af disse forkortelser. Så det er nok Sprognævnet, der har været på spil igen. Det følgende er kun få eksempler. BS har da tidligere været BSc eller B.Sc. C er enheden for ladning [coulomb] Celsius ser bestemt anderledes ud i forkortelse ml bør i dag være mL af hensyn til læsbarheden Fysiske enheder forkortet har ikke noget punktum (min i stedet fo... See more Bare det første, hurtige kig i listen støder mig. Jeg ser ingen konsekvens (eller konsistens) i mange af disse forkortelser. Så det er nok Sprognævnet, der har været på spil igen. Det følgende er kun få eksempler. BS har da tidligere været BSc eller B.Sc. C er enheden for ladning [coulomb] Celsius ser bestemt anderledes ud i forkortelse ml bør i dag være mL af hensyn til læsbarheden Fysiske enheder forkortet har ikke noget punktum (min i stedet for min.) Og hvorfor ADSL, ATP o.m.a., når det her hedder cad, cam, hiv o.m.a.? Det bør hedde DVD, CD, EDB, IT, AIDS ... - som jeg til enhver tid fastholder- på trods af Sprognævnet, der helt mangler logik, men bare følger i kølvandet på aviser, journalister og den slags, som ikke gider, men snyder og bruger små bogstaver. Engelsk, tysk og fransk er da i stand til blandt dannede mennesker at holde en fornuftig forkortelsespolitik. Og stadig: Jeg vil hellere høre en polonaise end en polonæse (sic!). Til venlig overvejelse ▲ Collapse | | | Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter » Forkortelser Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |