Subscribe to Danish Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
 scammer for jobs
7
(1,259)
Diana Gobran
Jan 18, 2020
 Nye vilkår hos kunde - gebyr for at modtage betaling
3
(511)
Christine Andersen
Jan 13, 2020
 Ny i branchen
2
(542)
Christine Andersen
Nov 22, 2019
 Stresshåndtering i oversætterfaget
14
(8,069)
Pernille Chapman
Aug 23, 2019
 Help with missing lyrics
2
(476)
Daniel Frisano
Aug 8, 2019
 Lave priser
3
(673)
Charles Ek
Jul 10, 2019
 Ændrede vilkår efter opkøb/fusionering
1
(521)
Kirsten Larsen
Apr 8, 2019
 Alt for lave priser...
3
(851)
Christine Andersen
Oct 31, 2018
 Hyperwallet - har I erfaringer med dette system?
4
(928)
Susanne Hemdorff
Aug 30, 2018
 Boomerang-opgaver
5
(936)
Anna Haxen
Aug 26, 2018
 Elektroniske ordbøger
1
(476)
Christine Andersen
Jul 30, 2018
 English to Danish translation contest: help determine the winners
0
(365)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
 Only one more entry needed in the English to Danish translation contest
0
(371)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Oversættelse af retsaktens dele (EN-DA)
2
(512)
LingualiseDK
Jun 5, 2018
 GDPR - EU-persondataforordningen
1
(485)
Thomas T. Frost
May 16, 2018
 Søgning på nettet på EU-tekster
2
(947)
Susanne Hemdorff
Oct 18, 2017
 DA>EN: Hvad er en fair ordpris?
8
(3,005)
Lingua DK
Sep 11, 2017
 Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK
11
(2,891)
Henriette Saffron
May 12, 2017
 Amerikanske betegnelser for rang hos politiet på dansk
0
(1,373)
 Engelsk i EU efter Brexit
4
(1,332)
Anna Haxen
Apr 19, 2017
 Erfaringer som freelancer ved EU
11
(9,769)
 "Certificate of Fiscal Residence" til Spanien
9
(2,181)
NetLynx
Mar 17, 2017
 Txt glossary i Trados?
3
(1,228)
Christine Andersen
Apr 25, 2016
 Erfaringer med Specialordbogen.com
3
(1,680)
Hanne Flor
Mar 22, 2016
 Tips til TM i Trados eller andet oversættelsesværktøj
7
(1,925)
Birgitte Lausten
Feb 16, 2016
 Jørn Lund fylder 70 år
0
(1,369)
Christine Andersen
Jan 29, 2016
 TM import tager ikke alle segmenter med?
4
(1,869)
Christine Andersen
Jan 19, 2016
 Nye ord i Den Danske Ordbog
2
(1,669)
Helle Gylling
Dec 14, 2015
 Et pristilbud fra et bureau - kan man klare sig for det?
2
(1,685)
Helle Gylling
Nov 12, 2015
 Søger råd: Freelancer inden for oversættelse og korrektur
3
(2,050)
JonesN
Nov 4, 2015
 Skrive under på underskriftsindsamlingen til FN om at beskytte tolke og oversættere
2
(1,379)
Christine Andersen
Oct 23, 2015
 Erfaring med Windows 10?
6
(2,232)
Anna Haxen
Oct 7, 2015
 Character count
7
(2,489)
Lise Leavitt
Jul 24, 2015
 Hvilket program skal man have til at oversætte i en XML-fil?
6
(1,941)
Rikke C. Madsen
Jun 9, 2015
 Store og små bogstaver - i regelsæt
5
(4,458)
Birgit Sabin
May 13, 2015
 Bevar translatørautorisationen: Skriv til ministeriet nu
10
(3,076)
 To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails
0
(3,009)
NetLynx
Feb 27, 2014
 Trados en underskudsforretning?
13
(11,184)
Helle Gylling
Jan 24, 2014
 Moms ved salg til udlandet    ( 1... 2)
19
(22,314)
 Powwow 2014
0
(3,850)
Signe Golly
Dec 16, 2013
 Ny gruppe for danske oversættere på facebook
6
(6,452)
Jens Lober
Sep 27, 2013
 Tag Editor-problem
4
(5,136)
Luca Vaccari
Aug 30, 2013
 Dansk PowWow i september
1
(5,855)
Annelise Brincker
Aug 15, 2013
 Korrekturtakster og TM'er
7
(6,065)
farmor
Aug 1, 2013
 Hold skansen mht. takster!
10
(6,177)
Rasmus Drews
Jul 31, 2013
 Vekselkurser - til orientering
0
(4,986)
NetLynx
Jul 1, 2013
 Kolon mig her: Kolon mig der:
13
(6,719)
NetLynx
May 19, 2013
 Forlængelse af abonnement på Gyldendal Online
11
(6,903)
Jørgen Madsen
Apr 23, 2013
 Korrektur ty/da - oftalmologi
0
(5,439)
lisevs
Apr 18, 2013
 Igang med oversættelse
4
(5,892)
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung

Advanced search




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search