Off topic: Hoe Duitsers onderhandelen met Nederlanders
Initiator des Themas: Susanne Bittner
Susanne Bittner
Susanne Bittner  Identity Verified
Local time: 14:23
Englisch > Deutsch
+ ...
Feb 16, 2007

Sags durch die Tulpe: http://www.manager-magazin.de/koepfe/artikel/0,2828,455794,00.html
Fijn week-end! Susanne


 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Niederlande
Local time: 14:23
Mitglied (2002)
Deutsch > Niederländisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Linkische Link Feb 16, 2007

Susanne Bittner wrote:

Sags durch die Tulpe: http://www.manager-magazin.de/koepfe/artikel/0,2828,455794,00.html
Fijn week-end! Susanne


Vielleicht geht's so besser?

http://www.manager-magazin.de/koepfe/artikel/0,2828,455794,00.html


Sorry, niets beter: gewoon knippen en plakken.




Je kunt de "vraag" natuurlijk ook "beantwoorden" met
In hotel De Wereld!


http://nl.wikipedia.org/wiki/Hotel_De_Wereld

Maar dat vindt misschien niet iedereen even leuk.

[Edited at 2007-02-16 20:22]


 
Mieke Tulp (X)
Mieke Tulp (X)  Identity Verified
Niederlande
Local time: 14:23
Englisch > Niederländisch
Zeg het met tulpen Feb 19, 2007

Zeg het met tulpen.... Moet ik het weer doen?

 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


Hoe Duitsers onderhandelen met Nederlanders






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »