Kritisch commentaar: bronnen gezocht.
Initiator des Themas: Williamson
Williamson
Williamson  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Local time: 22:05
Flämisch > Englisch
+ ...
Jul 25, 2007

Het schrijven van een kritisch commentaar is een vak dat ik jaren geleden op de vertalersschool heb gehad.
Die cursus is bij een verhuis verloren gegaan.
Dus ben ik op zoek gegaan op het net naar bronnen in verband hiermee, maar ik vind er geen.
Misschien weet iemand wel waar ik moet zoeken?


 
Margreet Logmans (X)
Margreet Logmans (X)  Identity Verified
Niederlande
Local time: 23:05
Englisch > Niederländisch
+ ...
Sorry Jul 25, 2007

Hoi,

ik heb een aardig tijdje voor je op Internet gezocht, maar ik kan ook niets vinden.
Misschien kun je oud-medestudenten of je school een briefje sturen?
(Lastig, een verhuizing, je weet nooit wat je moet weggooien en wat je moet bewaren...)

Succes!
Margreet


 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


Kritisch commentaar: bronnen gezocht.






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »