Travail avec TagEditor ou SDL 2009 Studio
Initiator des Themas: Serge ISRAEL
Serge ISRAEL
Serge ISRAEL  Identity Verified
Local time: 22:52
Englisch > Französisch
+ ...
Jan 9, 2010

Bonjour,

Utilisateur de Trados depuis le siècle dernier (j'ai démarré en 1995 avec la version 2.0), j'ai pris l'habitude d'acquérir les mises à jour successives jusqu'à ce "truc" récent appelé SDL Trados Studio 2009 qui, à mes yeux, ressemble plus à une usine à gaz qu'à un outil réellement destiné à accroître la productivité.

En faisant abstraction du temps nécessaire à l'adaptation/apprentissage à ce nouvel environnement de travail, il m'a fallu env
... See more
Bonjour,

Utilisateur de Trados depuis le siècle dernier (j'ai démarré en 1995 avec la version 2.0), j'ai pris l'habitude d'acquérir les mises à jour successives jusqu'à ce "truc" récent appelé SDL Trados Studio 2009 qui, à mes yeux, ressemble plus à une usine à gaz qu'à un outil réellement destiné à accroître la productivité.

En faisant abstraction du temps nécessaire à l'adaptation/apprentissage à ce nouvel environnement de travail, il m'a fallu environ 2-3 fois plus de temps pour traduire/réviser/finaliser un document balisé au format RTF qu'avec mon bon vieux couple TagEditor/Workbench. Et encore, je n'ai toujours pas trouvé comment générer un fichier RTF bilingue !!

Alors suis-je dépassé au point de devoir envisager un recyclage dans l'élevage de chèvres ou s'agit-il vraiment d'un gros machin rempli de gadgets inutiles ?

Merci d'avance pour le partage de vos expériences
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Travail avec TagEditor ou SDL 2009 Studio






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »