Outils d'un traducteur
Initiator des Themas: Andreea Judele
Andreea Judele
Andreea Judele
Rumänien
Local time: 21:32
Französisch > Rumänisch
+ ...
Jan 15, 2008

Bonjour!

J'ai une curiosité pour les traducteurs de Proz: quels sont les outils qu'un traducteur préfère? Quels sont les dictionnaires que vous utilisez jour par jour?

Comme je ne suis pas en France cette année, j'ai regardé certains liens Internet, mais je ne suis pas sûre si c'est le bon endroit de regarder et j'aimerais savoir les opinions des professionnels...

Merci pour vos réponses!

Amitiés


 
Laurence Bourel
Laurence Bourel  Identity Verified
Frankreich
Local time: 20:32
Englisch > Französisch
+ ...
les incontournables Jan 15, 2008

Bonjour,

mes livres de référence sont sans conteste le Guide anglais-français de la traduction (René Meertens) et le Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière (Ménard), et comme sites web Eurodicautom et le Grand dictionnaire terminologique

Cordialement

Laurence


 
Josée Desbiens
Josée Desbiens
Kanada
Local time: 14:32
Englisch > Französisch
Quelques outils indispensables pour moi... Jan 15, 2008

Termium, Le Larousse Chambers (For advanced Learners), Le multi dictionnaire de la langue française, Le Guide du rédacteur, Le grand druide des synonymes, Le Bescherelle, le dictionnaire des coocurrences, quelques dicos spécialisés (ressources humaines, finances) ainsi que le Web au complet pour trouver un terme qui ne figure pas dans les outils que je viens de mentionner...

 
Andreea Judele
Andreea Judele
Rumänien
Local time: 21:32
Französisch > Rumänisch
+ ...
THEMENSTARTER
Sont-ils electroniques? Jan 15, 2008

Car j'ai oublié dire que je cherche des outils multimédia

 
Josée Desbiens
Josée Desbiens
Kanada
Local time: 14:32
Englisch > Französisch
Ah d'accord... Jan 15, 2008

Termium est un outil électronique mais il faut s'y abonner et ce n'est pas donné...

Le Web, bien, je vous laisse deviner...

Les autres sont tous des dicos sur format papier...


 
Andreea Judele
Andreea Judele
Rumänien
Local time: 21:32
Französisch > Rumänisch
+ ...
THEMENSTARTER
Merci beaucoup Jan 15, 2008

... je vais vérifier sur Internet...

 
Lany Chabot-Laroche
Lany Chabot-Laroche  Identity Verified
Kanada
Local time: 14:32
Mitglied (2009)
Englisch > Französisch
Incontournables Jan 15, 2008

Termium et le GDT sont merveilleux pour tout ce qui est technique et spécialisé.


Outre ceux déjà nommés, j'adore http://www.lexilogos.com/index.htm qui donne des dictionnaires français, anglais, bilingues en plus d'un conjugeur, dictionnaire des synonymes et une multitudes d'outils pour tous.

Personnellement, j'ai un petit faible pour le dictionnaire des rimes, ex
... See more
Termium et le GDT sont merveilleux pour tout ce qui est technique et spécialisé.


Outre ceux déjà nommés, j'adore http://www.lexilogos.com/index.htm qui donne des dictionnaires français, anglais, bilingues en plus d'un conjugeur, dictionnaire des synonymes et une multitudes d'outils pour tous.

Personnellement, j'ai un petit faible pour le dictionnaire des rimes, extrèmement utile pour les traductions poétiques.
Collapse


 
Bruno Magne
Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 15:32
Englisch > Französisch
+ ...
Électroniques, oui Jan 15, 2008

en ce qui concerne le Grand dictionnaire terminologique et Eurodicautom

Les adresses sont:

See more
en ce qui concerne le Grand dictionnaire terminologique et Eurodicautom

Les adresses sont:

http://www.grand-dictionnaire.com/btml/fra/R_MotClef/index1024_1.asp

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load

Cordialement

Bruno



N.B. : ils sont gratuits.

[Edited at 2008-01-15 18:02]
Collapse


 
Andreea Judele
Andreea Judele
Rumänien
Local time: 21:32
Französisch > Rumänisch
+ ...
THEMENSTARTER
Et logiciels? Jan 15, 2008

Et logiciels à acheter? Car j'ai regardé un catalogue, mais je ne connais pas les dictionnaires spécialisé, électroniques, à acheter... Je me réfère ici aux dictionnaires multimédia ou électroniques offertes par Larousse ou Collins... Si vous pouvez me donner un conseil outre les liens très utils... je vous remercie en tout cas pour tout votre aide!!!!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Outils d'un traducteur






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »