Újabb ProZ-szövegek fordíthatók magyarra Initiator des Themas: Katalin Horváth McClure
|
Ismét lehetőség van a ProZ néhány oldalának lokalizálására. Az első a szabályok oldala, itt látható: http://www.proz.com/siterules/ Ez 2820 forrásszó. A második a Quick Profile Updater: http://www.proz.com/?sp=quick_profile Ez 1226 forrásszó.<... See more Ismét lehetőség van a ProZ néhány oldalának lokalizálására. Az első a szabályok oldala, itt látható: http://www.proz.com/siterules/ Ez 2820 forrásszó. A második a Quick Profile Updater: http://www.proz.com/?sp=quick_profile Ez 1226 forrásszó. A harmadik a Támogatás oldala: http://www.proz.com/support Ez 651 forrásszó. Tehát ismét önkéntesek kerestetnek! A ProZ-ukáz szerint a Teljes jogú (régi nevén Platinum) tagok jelentkezését előnyben kell részesíteni. A fájlok formátuma miatt a Trados Tageditor használata szükséges. Szintén a fájlok formátuma miatt nehézkes azok szétdarabolása, ezért ezt lehetőleg el kellene kerülni. Ha mégis nagyon muszáj, akkor a "siterules" oldal szövegét szét lehet esetleg osztani 2-3 felé, de jobb lenne, ha valaki az egész fájlt egyben el tudná vállalni. Különösebb sürgős határidő nincs, de ha január végéig elkészülnénk, legalábbis a fordítással, az jó lenne. A feltételek ugyanazok, mint az első körben, a fordításért szavanként 3 Browniz-pontot lehet kapni. Akit érdekel a dolog, és megfelel a fenti feltételeknek, kérem, hogy itt, vagy magánban jelezze. Köszönöm Kati
[Módosítva: 2007-01-16 05:00] ▲ Collapse | | | savaria (X) Ungarn Local time: 06:19 Englisch > Ungarisch + ... jelentkezés,érdeklődés | Jan 16, 2007 |
Érdekelne a dolog,a támogatás részt pl. bármikor szivesen vállalnám,ha nem sürgős.Sürgős jelleggel jelenleg nem áll módomban vállalni. | | | László Kovács Local time: 06:19 Mitglied (2006) Englisch > Ungarisch + ... Én is, én is! | Jan 17, 2007 |
Ha van rá kb. másfél-két hét, akkor akár a siterules fájlt is elvinném. Ha ennél sürgősebb a dolog, akkor a kisebbek közül valamelyiket. | | | Katalin Horváth McClure Vereinigte Staaten Local time: 00:19 Mitglied (2002) Englisch > Ungarisch + ... THEMENSTARTER Senki többet, harmadszor? | Feb 13, 2007 |
A siterules fájlt Kovács Laci elvállalta, még van a másik kettő - nincs jelentkező? Köszi Kati | |
|
|
Eva Blanar Ungarn Local time: 06:19 Englisch > Ungarisch + ... Én támogatnék | Feb 19, 2007 |
azt a 651 szót be tudom vállalni, többet most nem | | | Rekka Local time: 06:19 Ungarisch > Deutsch + ... En is tudok vallalni egy kisebb anyagot | Feb 19, 2007 |
ha meg aktualis | | | savaria (X) Ungarn Local time: 06:19 Englisch > Ungarisch + ... szövegrész vállalása | Apr 24, 2007 |
Én is vállalnék egy kisebb szakaszt,szövegrészt.Csak mondjátok meg melyiket,honnan,mettől,meddig,mikorra. | | | Katalin Horváth McClure Vereinigte Staaten Local time: 00:19 Mitglied (2002) Englisch > Ungarisch + ... THEMENSTARTER Olvasd el a feltételeket, légyszi | Apr 24, 2007 |
Gábor Széles wrote: Én is vállalnék egy kisebb szakaszt,szövegrészt.Csak mondjátok meg melyiket,honnan,mettől,meddig,mikorra. Kedves Gábor, köszönöm a lelkesedést, de sajnos technikai akadály az, hogy nincs Tradosod. Legalábbis a profillapodon nincs felsorolva. A ProZos anyag fordításához Tageditor szükséges, és tapasztalat annak használatában. (Különben az írásjelek (pont, vessző stb.) után szóközt kell tenni.) | |
|
|
savaria (X) Ungarn Local time: 06:19 Englisch > Ungarisch + ... Proz.com lokalizáció | Jun 21, 2008 |
Van már Tradosom,ha esetleg tudok még segíteni a lokalizációban,akkor mostantól bármikor keressetek meg,és szívesen vállalok akár nagyobb szövegrészt is.Jelenleg úgy néz ki,hogy július 2-ig vagyok Magyarországon,utána elmegyek egy kis magánjellegü nyaralásra a családdal,és csak 10.-e után leszek ujra,de aztán már sehova nem megyek.Ha még tudok segíteni,keressetek meg.Részletes angol és olasz valamint magyar nyelvű önéletrajzot bármikor tudok küldeni emailben bárkinek. | | | Erzsébet Czopyk Ungarn Local time: 06:19 Mitglied (2006) Russisch > Ungarisch + ... SITE LOCALIZER még egy jelentkező | Nov 9, 2008 |
Kedves Kati, ha van még lehetőség, nagyon szívesen, november elejétől van rá egy egész hetem. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Újabb ProZ-szövegek fordíthatók magyarra Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |