Penilai Kualitas Terjemahan?
Initiator des Themas: elsa88
elsa88
elsa88
Bahasa Indonesia > Englisch
Jan 4, 2011

Dear all,



Dalam sebuah penelitian terjemahan istilah internet marketing, apakah penilai / rater kualitas terjemahan harus berlatar belakang penerjemah? Bagaimana jika penilainya cukup pelaku Internet marketing sendiri yang paham bahasa Inggris dan Indonesia?


 
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesien
Local time: 11:21
Englisch > Bahasa Indonesia
+ ...
Semua Bisa Jan 8, 2011

Penilai terjemahan mengenai 'Internet marketing' bisa penerjemah, bisa juga 'Internet marketer' atau orang yang memahami bidang 'Internet marketing'.

Teruskan Perjuangan

Hipyan


 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


Penilai Kualitas Terjemahan?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »